A  -  B  -  C  -  D  -  Đ  -  G  -  H  -  I  -  K  -  L  -  M  -  N  -  O  -  P  -  Q  -  R  -  S  -  T  -  U  -  V  -  X  -  Y

Danh ngôn hay về Con người


Trang 1 trên 212»

Danh ngôn mới

Khi Chúa trời tạo nên Con người, ngài làm ra con người từ vật chất lúc nào cũng hát ca và lúc nào cũng lấp lánh. Có vài thiên thần ghen tị và chặt Con người ra hàng triệu mảnh nhỏ, nhưng Con người vẫn lấp lánh và ngân nga. Nên các thiên thần nghiền nhỏ anh ta tới chỉ còn là đốm sáng, nhưng mỗi đốm sáng nhỏ đều có một tia sáng và một bài ca. Nên các thiên thần trét bùn lên mỗi đốm sáng. Và sự cô đơn trong đốm sáng khiến chúng tìm kiếm lẫn nhau.

Zora Neale Hurston

 0 người thích      Thích

Không có gì buồn cười hơn loài động vật được gọi là con người.

Walt Disney

 1 người thích      Thích

Bản tính con người không phải là đen và trắng, mà là đen và xám.

Graham Greene

 0 người thích      Thích

Danh nhân - Danh ngôn Mark Twain - Nếu ghép được người với mèo, con người sẽ được cải thiện nhưng mèo thì

Nếu ghép được người với mèo, con người sẽ được cải thiện nhưng mèo thì bị giảm giá trị.

If man could be crossed with the cat, it would improve man but deteriorate the cat.

Mark Twain215 người thíchthích danh ngôn Thích

Động vật có những lợi thế này hơn con người: chúng không bao giờ nghe thấy đồng hồ điểm, chúng chết mà không có ý niệm về cái chết, chúng không bị những nhà thần học rao giảng, giây phút cuối cùng của chúng không bị làm phiền bởi những lễ nghi khó chịu không được chào đón, lễ tang không tốn của chúng một đồng nào và không ai kiện cáo xung quanh di chúc của chúng.

Animals have these advantages over man: they never hear the clock strike, they die without any idea of death, they have no theologians to instruct them, their last moments are not disturbed by unwelcome and unpleasant ceremonies, their funerals cost them nothing, and no one starts lawsuits over their wills.

Voltaire196 người thíchthích danh ngôn Thích

Gương mặt của loài người, rốt cuộc chẳng là gì nhiều ít hơn một cái mặt nạ.

The human face is, after all, nothing more nor less than a mask.

Agatha Christie177 người thíchthích danh ngôn Thích

Tôi là người lạc quan bởi tôi tin rằng con người cao quý và đáng kính trọng, và một số người thực sự thông minh. Tôi có cách nhìn rất lạc quan về cá nhân. Là một cá nhân, con người vốn đã tốt đẹp. Tôi có cách nhìn hơi bi quan về con người theo nhóm. Và tôi vẫn cực kỳ quan ngại khi tôi thấy những gì đang xảy ra ở đất nước chúng ta, nơi theo nhiều cách đúng là một nơi may mắn nhất trên thế giới. Chúng ta dường như không quan tâm nhiều tới việc biến đất nước của chúng ta thành một nơi tốt đẹp hơn cho con trẻ.

I’m an optimist in the sense that I believe humans are noble and honorable, and some of them are really smart. I have a very optimistic view of individuals. As individuals, people are inherently good. I have a somewhat more pessimistic view of people in groups. And I remain extremely concerned when I see what’s happening in our country, which is in many ways the luckiest place in the world. We don’t seem to be excited about making our country a better place for our kids.

Steve Jobs161 người thíchthích danh ngôn Thích

Con người là thiên tài khi đứng một mình. Nhưng đám đông con người thì tạo ra con quái vật không đầu, một thằng ngu lớn lao, tàn bạo đi bất cứ nơi nào bị thúc.

Man as an individual is a genius. But men in the mass form the headless monster, a great, brutish idiot that goes where prodded.

Charlie Chaplin153 người thíchthích danh ngôn Thích

Chỉ con người sinh ra đã khóc, sống để phàn nàn và và chết trong thất vọng.

Man alone is born crying, lives complaining, and dies disappointed.

Samuel Johnson138 người thíchthích danh ngôn Thích

Con người chỉ thấy những thứ mà họ đã chuẩn bị tinh thần để thấy.

People only see what they are prepared to see.

Ralph Waldo Emerson125 người thíchthích danh ngôn Thích

Con người cần ít đổ rắc rối của mình lên môi trường xung quanh, và học cách thể hiện ý chí - trách nhiệm cá nhân trong lĩnh vực niềm tin và đạo đức.

Man must cease attributing his problems to his environment, and learn again to exercise his will - his personal responsibility in the realm of faith and morals.

Albert Schweitzer122 người thíchthích danh ngôn Thích

Con người là loài động vật thông minh hành xử một cách ngu dại.

Man is a clever animal who behaves like an imbecile.

Albert Schweitzer121 người thíchthích danh ngôn Thích

Lịch sử không làm gì cả, nó không tạo ra vô vàn của cải, nó không chiến đấu. Chính con người, con người thật sự đang sống, đã làm tất cả những điều đó.

History does nothing; it does not possess immense riches, it does not fight battles. It is men, real, living, who do all this.

Karl Marx105 người thíchthích danh ngôn Thích

Con người chẳng bao giờ thực sự là kẻ theo thuyết định mệnh, hay thậm chí người khắc kỷ. Con người thường liều mạng chống lại số phận mình, vĩnh viễn dũng cảm đặt mình bên ngoài sự chi phối của thần linh. Không nghi ngờ rằng cuộc chiến này thúc đẩy sự tiến bộ của nhân loại, bởi nó ủng hộ kẻ mạnh mẽ can trường. Nó cũng thúc đẩy cái đẹp, bởi những người yếu đuối hơn thường tìm cách trốn thoát khỏi thế giới vô vọng và khắc nghiệt bằng cách tạo ra một thế giới đáng yêu hơn cho mình.

Man is never honestly the fatalist, nor even the stoic. He fights his fate, often desperately. He is forever entering bold exceptions to the rulings of the bench of gods. This fighting, no doubt, makes for human progress, for it favors the strong and the brave. It also makes for beauty, for lesser men try to escape from a hopeless and intolerable world by creating a more lovely one of their own.

Henry Louis Mencken102 người thíchthích danh ngôn Thích

Chúng ta đều là những nhạc cụ được phú cho cảm xúc và trí nhớ. Những cảm giác của chúng ta là rất nhiều sợi dây đàn được gõ bởi các vật xung quanh, và thường xuyên tự mắc vào chính mình.

We are all instruments endowed with feeling and memory. Our senses are so many strings that are struck by surrounding objects and that also frequently strike themselves.

Denis Diderot94 người thíchthích danh ngôn Thích

Nguyên lý sâu xa nhất trong bản tính con người là sự khao khát được tán thưởng.

The deepest principle in human nature is the craving to be appreciated.

William James83 người thíchthích danh ngôn Thích

Nếu Chúa đột nhiên bị buộc phải sống cuộc sống mà Ngài đã trao cho con người, Ngài hẳn sẽ tự tử.

If God were suddenly condemned to live the life which He has inflicted upon men, He would kill Himself.

Alexandre Dumas65 người thíchthích danh ngôn Thích

Con người là động vật duy nhất mà sự tồn tại của chính mình là một vấn đề phải đi tìm lời giải.

Man is the only animal for whom his own existence is a problem which he has to solve.

Erich Fromm65 người thíchthích danh ngôn Thích

Con người đã đánh mất khả năng nhìn xa và ngăn chặn. Rồi cuối cùng họ sẽ hủy diệt trái đất này.

Man has lost the capacity to foresee and to forestall. He will end by destroying the earth.

Albert Schweitzer62 người thíchthích danh ngôn Thích

Con người thực hiện và tạo ra nhiều hơn nhiều những gì mình chịu được. Và thế là anh ta phát hiện mình có thể chịu được mọi thứ.

Man performs and engenders so much more than he can or should have to bear. That's how he finds that he can bear anything.

William Faulkner62 người thíchthích danh ngôn Thích

Vào tuổi ba mươi con người ngờ rằng mình là kẻ ngốc; Biết điều đó ở tuổi bốn mươi và thay đổi kế hoạch của mình; Đến tuổi năm mươi, trách cứ sự trì hoãn đáng hổ thẹn, Anh ta tăng cường động lực khôn ngoan để thay đổi. Với tất cả sự cao quý của suy nghĩ Thay đổi; và lại-thay đổi; rồi chết vẫn y như vậy.

At thirty man suspects himself a fool; Knows it at forty, and reforms his plan; At fifty chides his infamous delay, Pushes his prudent purpose to resolve; In all the magnanimity of thought Resolves; and re-resolves; then dies the same.

Edward Young62 người thíchthích danh ngôn Thích

Khả năng quấy rầy kẻ khác của con người dường như lớn hơn rất nhiều bất kỳ loài động vật nào khác.

The capacity of human beings to bore one another seems to be vastly greater than that of any other animal.

Henry Louis Mencken48 người thíchthích danh ngôn Thích

Tôi tin rằng con người không chỉ đơn thuần chịu đựng. Anh ta sẽ chiến thắng. Anh ta bất tử, không phải bởi anh ta là sinh vật duy nhất có giọng nói không mệt mỏi, mà vì anh ta có linh hồn, một linh hồn có lòng trắc ẩn, biết hy sinh và có sức bền.

I believe that man will not merely endure. He will prevail. He is immortal, not because he alone among creatures has an inexhaustible voice, but because he has a soul, a spirit capable of compassion and sacrifice and endurance.

William Faulkner42 người thíchthích danh ngôn Thích

Tác phẩm Phê phán thời gian của Kierkegaard rơi vào tay tôi. Không xã hội, không nhà nước, không thi ca, không tư tưởng, không tôn giáo, những gì hư hỏng và đầy rẫy dối trá. Đúng vậy, tôi nghĩ. Nhưng điều này cần phải bắt đầu từ một khi nào đấy. Tôi bắt đầu đi tìm chấm đen này. Hạt nguyên tử, hay sự dối trá đầu tiên…Tôi quay trở lại từ giữa thế kỷ đã qua đến cách mạng Pháp, đến thời kỳ ánh sáng, đến chủ nghĩa duy lý, từ thời trung cổ đến những người Hy lạp, đến những người Heber, Ai cập, đến người mông muội. Sự khủng hoảng đâu đâu tôi cũng bắt gặp, nhưng sự khủng hoảng còn nói lên một cái gì đó sâu sắc hơn. Chấm đen này còn ở phía trước, phía trước nữa. Tôi đã vấp phải lỗi lầm đặc thù của người châu Âu, đi tìm chấm đen bên ngoài con người mình, thực ra nó nằm trong bản thân tôi…

Hamvas Béla38 người thíchthích danh ngôn Thích

Con người là loài sinh vật duy nhất chối bỏ điều thực sự là mình.

Man is the only creature who refuses to be what he is.

Albert Camus33 người thíchthích danh ngôn Thích

Mong muốn được người khác quan sát, cân nhắc, đánh giá, ca ngợi, yêu thương và khâm phục là một trong những khuynh hướng sớm nhất và mãnh liệt nhất được phát hiện ra trong trái tim con người.

A desire to be observed, considered, esteemed, praised, beloved, and admired by his fellows is one of the earliest as well as the keenest dispositions discovered in the heart of man.

John Adams30 người thíchthích danh ngôn Thích

Cho dù ở đâu, con người cũng đúng với bản chất của mình.

We are what we are, wherever we are.

Richard L Evans29 người thíchthích danh ngôn Thích

Chúng ta chẳng thể tử tế với nhau nơi đây, dù chỉ trong một giờ. Chúng ta thì thầm, chỉ trỏ, cười khẽ mỉa mai trước nỗi tủi thẹn của anh em đồng loại; dù nhìn như thế nào, loài người chúng ta là giống loài nhỏ mọn.

We cannot be kind to each other here for even an hour. We whisper, and hint, and chuckle and grin at our brother's shame; however you take it we men are a little breed.

Alfred Tennyson29 người thíchthích danh ngôn Thích

Tôi yêu con người, không phải vì thứ đoàn kết họ mà vì thứ chia rẽ họ, và điều tôi muốn biết nhất là thứ gặm nhấm trái tim họ.

I love men, not for what unites them, but for what divides them, and I want to know most of all what gnaws at their hearts.

Guillaume Apollinaire28 người thíchthích danh ngôn Thích

Ở mặt tốt nhất, con người cao thượng nhất trong tất cả các loài động vật; tách khỏi luật lệ và công lý, anh ta trở thành tồi tệ nhất.

At his best, man is the noblest of all animals; separated from law and justice he is the worst.

Aristotle26 người thíchthích danh ngôn Thích

Nếu bộ não của con người đơn giản đến mức chúng ta có thể hiểu được nó, chúng ta sẽ đơn giản đến mức chúng ta chẳng thể hiểu được.

If the human brain were so simple we could understand it, we would be so simple we couldn't.

Khuyết danh23 người thíchthích danh ngôn Thích

Khi con người muốn giết hổ, anh ta gọi đó là thể thao; khi con hổ muốn giết anh ta, anh ta bảo nó là hung ác.

When a man wants to murder a tiger he calls it sport; when a tiger wants to murder him he calls it ferocity.

George Bernard Shaw20 người thíchthích danh ngôn Thích

Tất cả con người có ba cuộc đời: công khai, riêng tư, và bí mật.

All human beings have three lives: public, private, and secret.

Gabriel Garcia Marquez18 người thíchthích danh ngôn Thích

Con người tất yếu điên rồ, đến nỗi không điên rồ sẽ tương đương một hình thái điên rồ khác.

Men are so necessarily mad, that not to be mad would amount to another form of madness.

Blaise Pascal16 người thíchthích danh ngôn Thích

Về bản chất, con người là loài động vật mang tính xã hội; một cá nhân phi xã hội một cách tự nhiên và không phải tình cờ thì hoặc ở dưới sự chú ý của chúng ta hoặc ở trên con người. Xã hội là điều gì đó đi trước cá nhân. Bất cứ ai không thể sống cuộc sống thông thường hoặc độc lập quá mức cần thiết, và vì vậy không hòa vào xã hội, người đó hoặc là thú dữ, hoặc là thần thánh.

Man is by nature a social animal; an individual who is unsocial naturally and not accidentally is either beneath our notice or more than human. Society is something that precedes the individual. Anyone who either cannot lead the common life or is so self-sufficient as not to need to, and therefore does not partake of society, is either a beast or a god.

Aristotle16 người thíchthích danh ngôn Thích

Con người là như vậy, lúc không biết gì có thể sống rất vui vẻ, một khi biết chính mình bị bệnh nan y, sẽ giống thực vật lọt vào sa mạc, cho dù có nhiều sức sống cỡ nào cúng sẽ nhanh chóng héo rũ.

Ông xã là phúc hắc đại nhân - Khuyển Thần Khuyển Khuyển14 người thíchthích danh ngôn Thích

Con người nhiều lúc lạ kì như vậy, rõ ràng là một chuyện hoàn toàn trái ngược với ý muốn của mình, nhưng khi làm lại chẳng hề cảm thấy miễn cưỡng, tìm được nguyên nhân e vẫn tin tưởng như lúc đầu.

Mộng Hoa xuân - Hắc Nhan14 người thíchthích danh ngôn Thích

Cái tốt và cái xấu trong chúng ta không thể tách biệt, giống như năng lượng và vật chất. Khi chúng tách ra, không còn con người nữa.

Our virtues and our failings are inseparable, like force and matter. When they separate, man is no more.

Nikola Tesla13 người thíchthích danh ngôn Thích

Con người cũng giống như những ô cửa kính ố mờ. Họ lấp lánh và tỏa sáng dưới nắng mặt trời, nhưng khi bóng tối xuất hiện, vẻ đẹp thật sự chỉ được để lộ khi có ánh sáng từ bên trong.

People are like stained-glass windows. They sparkle and shine when the sun is out, but when the darkness sets in, their true beauty is revealed only if there is a light from within.

Elisabeth Kübler-Ross12 người thíchthích danh ngôn Thích

Khi họ một mình, họ muốn ở bên người khác, và khi họ ở bên người khác, họ lại muốn ở một mình. Con người chính là như vậy.

When they are alone they want to be with others, and when they are with others they want to be alone. After all, human beings are like that.

Gertrude Stein11 người thíchthích danh ngôn Thích

Con người đúng là một sinh vật kỳ quái. Lúc trước bọn họ có thể oán hận chán ghét lẫn nhau, nhưng khi thấy đối phương yếu ớt thì thái độ lại trở nên khác hắn.

Nắm tay người kéo người đi - Thiên Hạ Vô Bệnh11 người thíchthích danh ngôn Thích

Chữ người, nghĩa hẹp là gia đình, anh em, họ hàng, bầu bạn. Nghĩa rộng là đồng bào cả nước. Rộng nữa là cả loài người.

Hồ Chí Minh11 người thíchthích danh ngôn Thích

Tin tưởng mà không lý luận là cái mạnh của kẻ yếu. Phủ nhận mà không biết phân biệt là cái yếu của kẻ mạnh.

Hàn Phi Tử10 người thíchthích danh ngôn Thích

Con người cũng như ngọn đèn leo lắt trong đêm, càng tỏa sáng, càng khiến cho mình thêm ảm đạm.

Cám ơn anh, khiến em cảm thấy yêu Bắc Kinh mùa đông này - Nhân Gian Tiểu Khả10 người thíchthích danh ngôn Thích

Đa số mọi người đều là một sợi dây, có người rất ngắn, giá trị thấp, gỡ mấy nút thắt ra thì cũng có chỗ dùng được; có người lại rất dài, có thể dùng vào rất nhiều việc nhưng rất dễ xoắn lại với nhau và rối tinh rối mù, lúc cần thì bắt buộc phải tốn nhiều công sức để gỡ bỏ, mà nếu gỡ quá nhiều sẽ thấy thừa; đương nhiên, nhiều hơn cả là những người như một sợi dây không dài không ngắn, dùng vào một chỗ thích hợp thì tất nhiên sẽ không thể nào tốt hơn, song đổi một nơi khác sẽ biến thành phế phẩm.

Ánh trăng không hiểu lòng tôi - Tân Di Ổ8 người thíchthích danh ngôn Thích

Định nghĩa đúng về con người là loài động vật biết viết thư.

The proper definition of a man is an animal that writes letters.

Lewis Carroll8 người thíchthích danh ngôn Thích

Con người là loài thông minh nhất và cũng ngớ ngẩn nhất.

Man is the most intelligent of the animals - and the most silly.

Diogenes8 người thíchthích danh ngôn Thích

Đây là bài kiểm tra không thể sai lầm. Hãy tưởng tượng bạn ở trong một tình huống chỉ có một mình, duy nhất một mình trên thế gian, và bạn được chọn một trong hai thứ: sách hay người. Tôi thường nghe người ta yêu quý sự cô độc của mình, nhưng đó chỉ bởi vì vẫn có con người ở đâu đó trên thế gian, dù là ở nơi xa xôi. Tôi không biết gì về sách khi tôi rời khỏi bụng mẹ, và tôi sẽ chết không phải với sách mà với bàn tay của một người khác trong tay mình. Thực ra tôi đôi lúc vẫn đóng cửa và đắm mình trong sách, nhưng chỉ bởi tôi có thể lại mở cửa và thấy có người nhìn mình.

Here is the infallible test. Imagine yourself in a situation where you are alone, wholly alone on earth, and you are offered one of the two, books or men. I often hear men prizing their solitude but that is only because there are still men somewhere on earth even though in the far distance. I knew nothing of books when I came forth from the womb of my mother, and I shall die without books, with another human hand in my own. I do, indeed, close my door at times and surrender myself to a book, but only because I can open the door again and see a human being looking at me.

Martin Buber8 người thíchthích danh ngôn Thích

Có lẽ tôi biết vì sao chỉ có con người mới cười; chỉ có con người mới đau khổ sâu sắc tới mức anh ta phải tạo ra tiếng cười.

Perhaps I know best why it is man alone who laughs; he alone suffers so deeply that he had to invent laughter.

Friedrich Nietzsche7 người thíchthích danh ngôn Thích

Con người ít là bản thân mình nhất khi nói với tư cách của bản thân. Hãy cho anh ta một cái mặt nạ, và anh ta sẽ nói với bạn sự thật.

Man is least himself when he talks in his own person. Give him a mask, and he will tell you the truth.

Oscar Wilde6 người thíchthích danh ngôn Thích

Con người là loài động vật tàn ác nhất.

Man is the cruelest animal.

Friedrich Nietzsche6 người thíchthích danh ngôn Thích

Rất nguy hiểm khi giải thích quá rõ ràng với một người anh ta giống con vật thế nào mà không chỉ ra cho anh ta những điểm lớn lao của mình. Cũng rất nguy hiểm khi quá đề cao sự lớn lao mà không đề cập đến những phẩm chất tệ hại. Lại càng nguy hiểm hơn khi bỏ mặc anh ta đôi bên đều chẳng biết, nhưng sẽ giá trị nhất khi miêu tả cho anh ta cả hai mặt ấy.

It is dangerous to explain too clearly to man how like he is to the animals without pointing out his greatness. It is also dangerous to make too much of his greatness without his vileness. It is still more dangerous to leave him in ignorance of both, but it is most valuable to represent both to him.

Blaise Pascal6 người thíchthích danh ngôn Thích

Thế gian này thật đẹp, nhưng nó mắc phải căn bệnh dịch có tên là con người.

The world is beautiful, but has a disease called man.

Friedrich Nietzsche6 người thíchthích danh ngôn Thích

Trang 1 trên 212»

Trang chủ | Giới thiệu | Chính sách riêng tư | Điều khoản sử dụng | Liên hệ | Sơ đồ trang | DMCA.com Protection Status

© 2011-2019 TuDienDanhNgon.vn
Xin ghi rõ nguồn khi phát hành lại thông tin.