Albert Camus

(7/11/1913 – 4/1/1960)
www.tudiendanhngon.vn - Danh nhân - Albert Camus

Albert Camus () là nhà văn đoạt giải Nobel, triết gia, nhà báo người Pháp. Những quan điểm của ông đóng góp vào sự phát triển của chủ nghĩa phi lý (absurdism). Ông viết trong bài luận Người phản kháng (The Rebel) rằng mình dành cả cuộc đời để chống lại triết lý hư vô, trong khi vẫn đi sâu vào tự do cá nhân.

Cùng với Jean-Paul Sartre, Albert Camus là đại diện tiêu biểu nhất của chủ nghĩa hiện sinh. Ông là tác giả của các tiểu thuyết nổi tiếng L'Étranger (Người xa lạ), La Peste (Dịch hạch). Albert Camus được trao tặng Giải Nobel Văn học năm 1957 vì các sáng tác văn học của ông đã "đưa ra ánh sáng những vấn đề đặt ra cho lương tâm loài người ở thời đại chúng ta".


View: 50167      Nguồn: www.tudiendanhngon.vn    Quay lại


Danh ngôn của Albert Camus

Trang 1 trên 3123»

Đừng đi trước tôi; tôi có thể sẽ không theo. Đừng đi sau tôi; tôi có thể sẽ không dẫn lối. Hãy đi bên cạnh và trở thành bạn của tôi.

Don't walk in front of me; I may not follow. Don't walk behind me; I may not lead. Just walk beside me and be my friend.

 1049 người thích      Thích

~*~

Mục đích của người viết văn là giữ cho nền văn minh không tự hủy diệt.

The purpose of a writer is to keep civilization from destroying itself.

 555 người thích      Thích

~*~

Rất bình thường khi cho đi một phần nhỏ cuộc đời để không đánh mất nó toàn bộ.

It is normal to give away a little of one's life in order not to lose it all.

 443 người thích      Thích

~*~

Luôn luôn có lúc con người mệt mỏi bởi công việc, sự cống hiến cho bổn phận, và tất cả những gì anh ta muốn là gương mặt mình yêu, sự ấm áp và điều kỳ diệu của một trái tim yêu thương.

Always there comes an hour when one is weary of one's work and devotion to duty, and all one craves for is a loved face, the warmth and wonder of a loving heart.

 331 người thích      Thích

~*~

Tôi tiếp tục tin rằng thế giới này không có ý nghĩa tối hậu nào. Nhưng tôi biết rằng có điều gì đó có ý nghĩa, và đó là con người, bởi anh ta là sinh vật duy nhất khăng khăng đi tìm ý nghĩa.

I continue to believe that this world has no ultimate meaning. But I know that something in it has a meaning and that is man, because he is the only creature to insist on having one.

 296 người thích      Thích

~*~

Không có văn hóa và thứ tự do tương đối nó gợi lên, xã hội ngay cả khi hoàn hảo cũng chỉ là rừng rậm. Vì vậy mọi sáng tạo đích thực đều là món quà gửi tới tương lai.

Without culture, and the relative freedom it implies, society, even when perfect, is but a jungle. This is why any authentic creation is a gift to the future.

 281 người thích      Thích

~*~

Chúng ta tiếp tục hình thành tính cách trong cả cuộc đời. Nếu chúng ta hoàn toàn hiểu rõ bản thân mình, chúng ta nên chết đi cho rồi.

We continue to shape our personality all our life. If we knew ourselves perfectly, we should die.

 257 người thích      Thích

~*~

Sự thật, giống như ánh sáng, làm người ta chói mắt. Sự giả dối thì ngược lại, là ánh chiều hôm tưoi đẹp bao trùm lên mọi vật.

Truth, like light, blinds. Falsehood, on the contrary, is a beautiful twilight that enhances every object.

 249 người thích      Thích

~*~

Tôi chỉ còn lại một ít thời gian, và tôi không muốn lãng phí nó cho Chúa.

I had only a little time left and I didn't want to waste it on God.

 235 người thích      Thích

~*~

Tôi chỉ biết một nghĩa vụ, và đó là yêu thương.

I know of only one duty, and that is to love.

 230 người thích      Thích

~*~

Điều vô lý là khái niệm thiết yếu và là sự thật đầu tiên.

The absurd is the essential concept and the first truth.

 221 người thích      Thích

~*~

Khi không có hy vọng, bổn phận của chúng ta là sáng tạo ra nó.

Where there is no hope, it is incumbent on us to invent it.

 185 người thích      Thích

~*~

Điều quan trọng nhất bạn làm khi sống hàng ngày là quyết định không tự giết bản thân mình.

The most important thing you do everyday you live is deciding not to kill yourself.

 179 người thích      Thích

~*~

Theo đuổi điều gì đúng không phải là theo đuổi điều gì đáng ao ước.

Seeking what is true is not seeking what is desirable.

 164 người thích      Thích

~*~

Khi ba mươi tuổi, người ta nên biết rõ mình như trong lòng bàn tay, biết rõ con số cụ thể của những khiếm khuyết và phẩm chất của mình, biết mình có thể đi xa bao nhiêu, đoán trước những thất bại - là chính bản thân mình. Và trên hết, chấp nhận những điều đó.

At 30 a man should know himself like the palm of his hand, know the exact number of his defects and qualities, know how far he can go, foretell his failures - be what he is. And, above all, accept these things.

 161 người thích      Thích

~*~

Chỉ có một vấn đề triết học thực sự nghiêm túc và đó là tự sát. Phán xét liệu cuộc đời có đáng sống hay không cũng giống như trả lời câu hỏi cơ bản của triết học. Tất cả những điều còn lại - thế giới có ba chiều hay không, trí óc có chín hay mười hai hạng mục - đều đi sau đó. Đó là những trò chơi; người ta đầu tiên phải trả lời đã.

There is but one truly serious philosophical problem and that is suicide. Judging whether life is or is not worth living amounts to answering the fundamental question of philosophy. All the rest — whether or not the world has three dimensions, whether the mind has nine or twelve categories — comes afterwards. These are games; one must first answer.

 155 người thích      Thích

~*~

Người phản kháng là gì? Người dám nói không.

What is a rebel? A man who says no.

 150 người thích      Thích

~*~

Văn hóa: tiếng kêu của con người khi đối diện với số phận.

Culture: the cry of men in face of their destiny.

 150 người thích      Thích

~*~

Người không có đạo đức giống như con thú hoang bị thả rông vào thế giới.

A man without ethics is a wild beast loosed upon this world.

 146 người thích      Thích

~*~

Bạn được tha thứ cho hạnh phúc và thành công của mình chỉ khi bạn sẵn sàng hào phóng chia sẻ chúng.

You are forgiven for your happiness and your successes only if you generously consent to share them.

 145 người thích      Thích

~*~

Cuộc sống có thể huy hoàng và choáng ngợp -- đó là bi kịch. Không có cái đẹp, tình yêu hay nguy hiểm, sống hẳn sẽ thật dễ dàng.

Life can be magnificent and overwhelming -- that is the whole tragedy. Without beauty, love, or danger it would almost be easy to live.

 134 người thích      Thích

~*~

Nhưng cuối cùng, người ta cần nhiều can đảm để sống hơn là để tự sát.

But in the end one needs more courage to live than to kill himself.

 130 người thích      Thích

~*~

Thứ được coi là lý do để sống cũng là lý do tuyệt vời để chết.

What is called a reason for living is also an excellent reason for dying.

 129 người thích      Thích

~*~

Hòa bình là cuộc chiến duy nhất đáng tiến hành.

Peace is the only battle worth waging.

 122 người thích      Thích

~*~

Không có lao động, mọi cuộc sống đều trở nên mục ruỗng. Nhưng khi lao động không hồn, cuộc sống ngột ngạt và chết.

Without work, all life goes rotten. But when work is soulless, life stifles and dies.

 113 người thích      Thích

~*~

Những người hy sinh cho lý tưởng, anh bạn, phải chọn giữa bị lãng quên, bị nhạo báng hoặc bị lợi dụng. Còn để được hiểu ư - không bao giờ.

Martyrs, my friend, have to choose between being forgotten, mocked or used. As for being understood - never.

 111 người thích      Thích

~*~

Để hạnh phúc, chúng ta không được để tâm quá nhiều đến người khác.

To be happy, we must not be too concerned with others.

 106 người thích      Thích

~*~

Cái ác trên thế gian hầu như thường đến từ sự ngu muội, và ý tốt cũng có thể gây hại nhiều như ác ý nếu nó thiếu đi sự thấu hiểu.

The evil that is in the world almost always comes of ignorance, and good intentions may do as much harm as malevolence if they lack understanding.

 105 người thích      Thích

~*~

Sự chính trực không cần điều luật.

Integrity has no need of rules.

 102 người thích      Thích

~*~

Mùa thu là mùa xuân thứ hai khi mỗi chiếc lá là một đóa hoa.

Autumn is a second spring when every leaf is a flower.

 102 người thích      Thích

~*~

Đừng đợi sự phán xét cuối cùng. Ngày nào nó cũng đến.

Do not wait for the last judgment. It comes every day.

 99 người thích      Thích

~*~

Hỏi: Làm thế nào để không lãng phí thời gian?
Đáp: Bằng cách lúc nào cũng ý thức về điều đó.
Những điều có thể làm để lãng phí: Chờ đợi cả ngày bồn chồn trên ghế trong phòng đợi của nha sĩ; đứng trên ban công cả chiều Chủ nhật; nghe bài giảng bằng ngôn ngữ mình không hiểu; đi bằng đường tàu xa nhất và ít thuận tiện nhất, và dĩ nhiên đứng cả buổi xếp hàng trước quầy vé rạp hát và rồi không mua vé; và cứ như vậy...

Query: How contrive not to waste one's time?
Answer: By being fully aware of it all the while.
Ways in which this can be done: By spending one's days on an uneasy chair in a dentist's waiting-room; by remaining on one's balcony all of a Sunday afternoon; by listening to lectures in a language on doesn't know; by traveling by the longest and least-convenient train routes, and of course standing all the way; by lining up at the box-office of theaters and then not buying a seat; and so forth.

 96 người thích      Thích

~*~

Tôi đã thấy đủ những người chết vì một lý tưởng. Tôi không tin vào chủ nghĩa anh hùng; tôi biết nó dễ dàng và tôi đã học được rằng nó có thể đẫm máu. Điều tôi mong muốn là sống và chết cho điều tôi yêu.

I've seen of enough of people who die for an idea. I don't believe in heroism; I know it's easy and I've learned it can be murderous. What interests me is living and dying for what one loves.

 96 người thích      Thích

~*~

Sự lười nhác là chí tử đối với những kẻ tầm thường.

Idleness is fatal only to the mediocre.

 96 người thích      Thích

~*~

Việc của người biết suy nghĩ là không đứng cùng phía với đao phủ.

It is the job of thinking people not to be on the side of the executioners.

 90 người thích      Thích

~*~

Thế giới không có tình yêu là thế giới đã chết.

A loveless world is a dead world.

 90 người thích      Thích

~*~

Hãy tin tôi, ít nhất với một số người, không chiếm lấy điều mình không muốn là việc khó nhất trên thế giới.

Believe me, for certain men at least, not taking what one doesn't desire is the hardest thing in the world.

 86 người thích      Thích

~*~

Tự do không là gì khác ngoài cơ hội trở nên tốt đẹp hơn.

Freedom is nothing but a chance to be better.

 86 người thích      Thích

~*~

Nhiều nỗi bất hạnh nảy sinh trên thế gian vì sự hoang mang và những điều không được nói ra.

Much unhappiness has come into the world because of bewilderment and things left unsaid.

 85 người thích      Thích

~*~

Lương tâm tội lỗi cần thú tội. Một tác phẩm nghệ thuật chính là một lời thú tội.

A guilty conscience needs to confess. A work of art is a confession.

 84 người thích      Thích

~*~

Trang 1 trên 3123»
Tên:
Email:
Tiêu đề:
Nội dung:


Phản hồi

Without integrity, nothing works - Huynh Bich Phuong (07/03/2016 08:51:00)

“Without Integrity, Nothing Works” is the title of a short provocative valuable interview of Michael C. Jensen, Harvard Business School professor emeritus, by Karen Christensen for Rotman Magazine. Jensen discusses his work in partnership with co-authors, Werner Erhard SSRN and Steve Zaffron, CEO of Vanto Group. As a high performance leadership coach in NYC, I have the pleasure and challenge of testing their bold assertion. I discovered something. As I engaged with their assertion, I thought to myself "yeah, yeah, yeah, well of course everyone should have integrity, right? Or at least look like you h-a-v-e integrity, its important isn't it?" What I hadn't done is really test this statement, "without integrity, nothing works." Nothing? Really? Advertisement AdChoices That seemed extreme to me. So I took on the question, "does Integrity impact everything in life and business performance? Or not"? In testing their statement, I realized that Integrity for most of us has been what we are left with from our childhoods, after all the embarrassing, finger-wagging accusations, scoldings, threats, shame, chastisings of some teacher, some coach, some parent in childhood who, though well-intended, chastised us, seemingly (or actually) threatened us for fibbing, or something we shouldn't have done, or cutting some corner. Something that was deemed "bad and wrong", the cure for which was this stuff, "Integrity". All I knew from that is that I had to look as if I "had" this stuff, Integrity. I supposedly "Had it" (or didn't "have" it) like you might have a can of tuna fish or a baseball glove or something on your bureau. It was conveyed to me as something one had, like some kind of property, or characteristic or "trait" inside me, not something I could create or bring forth or restore for myself, moment to moment to moment, in my speaking, my words as I generate them. I learned that "having" Integrity was considered a virtue, a good thing to have and that only the "really good people" had it. So, I should at least look like I've got it. Then I discovered something else. Integrity is not about morality, about being a good boy or good girl or looking good, or possessing some pristine virtue (as many of us assume it is). It is not even about keeping your word at all times. Honoring your word and keeping your word are not the same thing; they are completely distinct. For one, I discovered Integrity has to do with a state of being, specifically, a state of being whole and complete. (In that sense, integrity has the same root word as integer, a whole number, and integral, as in "essential to"). Jensen, Erhard and Zaffron assert that if one is willing to be responsible for and acknowledge one's impact, fully, and clean up what they call "the mess" from revoking or breaking one's word, then we can actually restore integrity, fully and completely. Jensen and Erhard assert that if one is willing to be responsible for and acknowledge one's impact, fully, and clean up what they call "the mess" from revoking or breaking one's word, then we can actually restore integrity, fully and completely. This was an interesting and empowering idea to me. It was clear to me that in my business and in our leadership coaching at VSA, that leaders necessarily had to make bold promises that put them at risk. Bold commitments are, after all, at the heart of leading. However, when you make a bold promise you risk breaking it or revoking it, in some instances. If integrity meant only and always keeping my word, then I would never give a promise that was bold because of the risk of it being broken. Sadly enough, you and I notice that most leaders today rarely promise ANY thing, publicly and boldly; at best they "hope" or "try" that something turns out, but they almost never promise. This fear undermines the energy and power of leadership. This lack of distinction regarding how integrity actually operates....honoring (always truing up to) one's word vs always Keeping it.... suppresses leadership and suppresses boldness. Honoring one's word is completely distinct from keeping it. If one is responsible for when one revokes one's word or breaks it, i.e., by getting in communication as soon as one realizes that, and fully accounting for the impact of revoking or breaking one's word to someone, then one thereby can and does restore their integrity. It's like a reset button. I started to see the connection with performance. Integrity, Jensen et al. observe, is so impactful on performance that they propose it is as what economists call a "factor of production," that is, a major fundamental parameter/organizing principle that determines the playing field of what we know as economics. The three that have traditionally been in place are: Capital Labor Technology Jensen and Erhard seriously propose that a fourth factor is now: Integrity. Think about it. Integrity and performance do go together once one thinks about it. Think about the frustration, the financial cost, the reputational damage, the delays, the cost of turnover, the recruiting problems, the investor disenchantment when an enterprise fails to honor its word, i.e., fails to keep it and then also fails to take full and effective responsibility for where and when they revoked or broke their word. This core, pervasive lack of leadership, accountability, authenticity on Wall Street is something we have all witnessed; it generated the recession of 2008. Consider the current scarcity, if not impossibility, of a leader giving a genuine, public apology as in cleaning up a broken or a revoked promise. What if we could train people to re-discover /re-claim their relationship to integrity.... from the pretense of always having to "look good" regarding some "nice-to-have" virtue.... to an operative, living, breathing, core practice in everyday life? In organizations where we've re-introduced integrity as a critical factor of performance (what is it, really? how does it work?), performance has always gone up, 100% of the time. Sometimes dramatically, sometimes incrementally. If you realize a business is composed of zillions of interactions, each and every day, and you inject those interactions with integrity as at the very heart of them, things then get done, things then get communicated, things then get foreseen, that simply don't happen when integrity is optional, i.e., a" nice-to-have" virtue in order to "look good". Jensen et al. assert integrity is like a law of gravity; if you ignore it, it hurts. So, I am left with this. Is Integrity critical, essential, at the heart of performance.... or not? Could it be re-claimed, re-visited, re-discovered by re-introducing it as a pivotal factor, and letting people examine and re-discover it for themselves (without any moral judgment, or any shame, or any scolding what so ever)? - And could people introduce integrity as a key factor in their culture and their performance? Begin to practice it? And gladly and vividly share it as a best practice across the enterprise? The answer: a resounding yes! My experience confirms their assertion. Without integrity, nothing really, fully, works. The many costs of ignoring it, or taking it for granted.... are too steep and too persistent to continue. So the question for me is: "what do you see when you examine integrity as a natural and essential practice for high performance"?

 
   

Phản hồi

Trang chủ | Giới thiệu | Chính sách riêng tư | Điều khoản sử dụng | Liên hệ | Sơ đồ trang | DMCA.com Protection Status

© 2011-2019 TuDienDanhNgon.vn
Xin ghi rõ nguồn khi phát hành lại thông tin.