Trong tất cả mọi tiếng ồn, tôi nghĩ âm nhạc là thứ ít khó chịu nhất.
Of all noises, I think music is the least disagreeable.
526 người thích Thích
~*~
Những thành tựu vĩ đại không được gặt hái bằng sức mạnh mà bằng sự kiên trì.
Great works are performed not by strength, but by perseverance.
506 người thích Thích
~*~
Tương lai được mua bằng hiện tại.
The future is purchased by the present.
399 người thích Thích
~*~
Chúng ta thường dễ tin người chúng ta không biết bởi họ chưa bao giờ lừa dối chúng ta.
We are inclined to believe those whom we do not know because they have never deceived us.
347 người thích Thích
~*~
Sách cũng giống như bạn hữu, nên ít và nên được lựa chọn kỹ.
Books like friends, should be few and well-chosen.
317 người thích Thích
~*~
Chuyện xấu không xảy ra và đập tan trái tim bạn chỉ để bạn có thể đau khổ và bỏ cuộc. Chúng xảy ra, đập tan bạn và xây dựng bạn lại từ đầu để bạn có thể trở thành tất cả những gì mình đáng trở thành.
Things don't go wrong and break your heart so you can become bitter and give up. They happen to break you down and build you up so you can be all that you were intended to be.
260 người thích Thích
~*~
Hứa hẹn, hứa hẹn thật nhiều, đó là linh hồn của quảng cáo.
Promise, large promise, is the soul of an advertisement.
258 người thích Thích
~*~
Tự tin là điều kiện đầu tiên để làm được những việc lớn lao.
Self-confidence is the first requisite to great undertakings.
232 người thích Thích
~*~
Chẳng có gì làm người đàn ông tự hào hơn sự hạnh phúc của vợ anh ta, anh ta luôn kiêu hãnh cho rằng chính mình tạo ra điều đó.
Nothing flatters a man as much as the happiness of his wife; he is always proud of himself as the source of it.
231 người thích Thích
~*~
Đấu tranh với nghịch cảnh, và chinh phục chúng, là hạnh phúc lớn nhất của con người.
To strive with difficulties, and to conquer them, is the highest human felicity.
222 người thích Thích
~*~
Tầm cỡ thực sự của một người được đo bằng cách anh ta đối xử những người chẳng đem lại cho anh ta lợi ích gì.
The true measure of a man is how he treats someone who can do him absolutely no good.
209 người thích Thích
~*~
Tình bạn giống như được no bụng với món thịt bò quay; tình yêu giống như được rượu sâm panh làm phấn chấn.
The feeling of friendship is like that of being comfortably filled with roast beef; love, like being enlivened with champagne.
205 người thích Thích
~*~
Những gì chúng ta muốn làm một cách thoải mái, chúng ta phải học làm một cách siêng năng trước.
What we hope ever to do with ease, we must learn first to do with diligence.
196 người thích Thích
~*~
Tiền bạc và thời gian là những gánh nặng ghê gớm nhất của cuộc đời... và những kẻ bất hạnh nhất là những người sở hữu chúng nhiều hơn mình có thể sử dụng.
Money and time are the heaviest burdens of life, and... the unhappiest of all mortals are those who have more of either than they know how to use.
194 người thích Thích
~*~
Hầu hết mọi người lãng phí phần nào đó của cuộc đời cố gắng thể hiện những phẩm chất mình không có.
Almost every man wastes part of his life attempting to display qualities which he does not possess.
193 người thích Thích
~*~
Những người đạt được sự ưu việt thường dùng cả cuộc đời để theo đuổi một thứ; bởi sự ưu việt thường khó đạt được dễ dàng hơn.
Those who attain any excellence, commonly spend life in one pursuit; for excellence is not often gained upon easier terms.
186 người thích Thích
~*~
Hành động hiển hiện, cho dù động cơ bị che dấu.
Actions are visible, though motives are secret.
185 người thích Thích
~*~
Tình bạn, cũng như tình yêu, bị sự thiếu vắng kéo dài phá hủy, dù nó có thể trở nên mạnh mẽ hơn nhờ những xa cách ngắn tạm thời.
Friendship, like love, is destroyed by long absence, though it may be increased by short intermissions.
173 người thích Thích
~*~
Ai khen tất cả mọi người, người đó chẳng khen ai cả.
He who praises everybody, praises nobody.
172 người thích Thích
~*~
Sự tò mò, đối với những tâm hồn vĩ đại và rộng lượng, là niềm đam mê đầu tiên và cuối cùng.
Curiosity is, in great and generous minds, the first passion and the last.
159 người thích Thích
~*~
Thế giới giống như một chiếc cầu thang lớn, có người đi lên và có người đi xuống.
The world is like a grand staircase, some are going up and some are going down.
152 người thích Thích
~*~
Chỉ con người sinh ra đã khóc, sống để phàn nàn và và chết trong thất vọng.
Man alone is born crying, lives complaining, and dies disappointed.
144 người thích Thích
~*~
Ai chờ đợi để làm nhiều điều tốt đẹp cùng một lúc sẽ chẳng bao giờ làm gì cả.
He who waits to do a great deal of good at once will never do anything.
140 người thích Thích
~*~
Chỉ sự lừa lọc và dối trá sợ kiểm tra. Sự thật mời gọi nó.
Fraud and falsehood only dread examination. Truth invites it.
134 người thích Thích
~*~
Hãy kiên quyết đừng để mình trở nên nghèo túng: hãy sử dụng ít hơn bạn có. Sự nghèo túng là kẻ thù lớn đối với hạnh phúc của con người; nó phá hủy tự do, và nó khiến một vài đức hạnh trở thành không thực tế, và số còn lại cực kỳ khó khăn.
Resolve not to be poor: whatever you have, spend less. Poverty is a great enemy to human happiness; it certainly destroys liberty, and it makes some virtues impracticable, and others extremely difficult.
131 người thích Thích
~*~
Một người có thể là quá nhiều thứ cùng một lúc tới mức anh ta chả là cái gì cả.
A man may be so much of everything that he is nothing of anything.
120 người thích Thích
~*~
Chẳng ai trở nên vĩ đại bằng cách bắt chước.
No man was ever great by imitation.
119 người thích Thích
~*~
Người ít hiểu biết về bản chất con người tới nỗi muốn đi tìm hạnh phúc bằng cách thay đổi bất cứ thứ gì khác ngoài tâm tính của chính mình sẽ chỉ phí hoài cuộc đời trong những nỗ lực vô vọng.
He who has so little knowledge of human nature as to seek happiness by changing anything but his own disposition will waste his life in fruitless efforts.
115 người thích Thích
~*~
Nghệ thuật ghi nhớ thực sự là nghệ thuật của sự chú tâm.
The true art of memory is the art of attention.
111 người thích Thích
~*~
Giữ bí mật của chính mình là khôn ngoan; nhưng hy vọng người khác giữ nó là khờ dại.
To keep your secret is wisdom; but to expect others to keep it is folly.
110 người thích Thích
~*~
Mỗi người đều giàu có hay nghèo khổ phụ thuộc vào tỷ lệ giữa ước vọng và sự thỏa mãn của anh ta.
Every man is rich or poor according to the proportion between his desires and his enjoyments.
104 người thích Thích
~*~
Cuộc sống là chuỗi tiến trình từ ước vọng tới ước vọng, không phải từ hưởng thụ tới hưởng thụ.
Life is a progress from want to want, not from enjoyment to enjoyment.
104 người thích Thích
~*~
Quan trọng không phải anh chết như thế nào mà anh đã sống như thế nào. Việc chết đi không quan trọng, nó diễn ra nhanh lắm.
It matters not how a man dies, but how he lives. The act of dying is not of importance, it lasts so short a time.
95 người thích Thích
~*~
Cuộc sống không có lạc thú nào hơn ngoài vượt qua gian khó, bước từng bước tiến tới thành công, lập nên những ước vọng mới và chứng kiến chúng được thỏa mãn.
Life affords no higher pleasure than that of surmounting difficulties, passing from one step of success to another, forming new wishes and seeing them gratified.
94 người thích Thích
~*~
Khi nỗi đau còn tươi rói, mọi nỗ lực giảm bớt nó chỉ khiến nó càng thêm đau.
Where grief is fresh, any attempt to divert it only irritates.
82 người thích Thích
~*~
Mọi hành vi ngu xuẩn đều xuất phát tự sự bắt chước những người chúng ta không thể giống.
Almost all absurdity of conduct arises from the imitation of those who we cannot resemble.
81 người thích Thích
~*~
Sống giàu có vẫn hay hơn là chết giàu có.
It is better to live rich than to die rich.
80 người thích Thích
~*~
Hãy để trẻ em vui sướng theo cách riêng của chúng, vì chúng liệu có thể tìm được cách nào hay hơn không?
Allow children to be happy in their own way, for what better way will they find?
72 người thích Thích
~*~
Sự toàn vẹn không có tri thức yếu và vô dụng, và tri thức không có sự toàn vẹn nguy hiểm và đáng sợ.
Integrity without knowledge is weak and useless, and knowledge without integrity is dangerous and dreadful.
69 người thích Thích
~*~
Người muốn hưởng thụ ánh nắng mặt trời rực rỡ trước hết phải bước ra khỏi bóng râm mát mẻ.
He that will enjoy the brightness of sunshine, must quit the coolness of the shade.
68 người thích Thích
~*~