Nếu một thứ đáng làm, nó đáng làm tốt. Nếu một thứ đáng có, nó đáng để chờ đợi. Nếu một thứ đáng đạt được, nó đáng để tranh đấu. Nếu một thứ đáng trải nghiệm, nó đáng để ta dành thời gian.
If a thing is worth doing, it is worth doing well. If it is worth having, it is worth waiting for. If it is worth attaining, it is worth fighting for. If it is worth experiencing, it is worth putting aside time for.
4 người thích Thích
~*~
Thành công là một môn khoa học; nếu bạn có đủ điều kiện, bạn sẽ có kết quả.
Success is a science; if you have the conditions, you get the result.
3 người thích Thích
~*~
Không người nghệ sĩ vĩ đại nào lại thấy mọi thứ như bản chất của nó. Nếu anh ta thấy như vậy, anh ta sẽ không còn là nghệ sĩ.
No great artist ever sees things as they really are. If he did, he would cease to be an artist.
3 người thích Thích
~*~
Tôi không muốn bị dòng cảm xúc cuốn trôi. Tôi muốn sử dụng chúng, tận hưởng chúng, và chi phối chúng.
I don’t want to be at the mercy of my emotions. I want to use them, to enjoy them, and to dominate them.
3 người thích Thích
~*~
Người bạn tốt sẽ chỉ luôn đâm bạn từ phía trước.
A good friend will always stab you in the front.
3 người thích Thích
~*~
Trong mắt của bất cứ ai đã đọc về lịch sử, sự bất tuân là một đức tính gốc gác của con người. Chính qua sự bất tuân mà có được sự tiến bộ, qua sự bất tuân và qua phản kháng.
Disobedience, in the eyes of any one who has read history, is man's original virtue. It is through disobedience that progress has been made, through disobedience and through rebellion.
3 người thích Thích
~*~
Mục đích của cuộc đời là phát triển bản thân. Nhận ra thấu suốt bản tính của mình - đó là lý do tại sao mỗi chúng ta lại ở đây.
The aim of life is self-development. To realize one's nature perfectly - that is what each of us is here for.
3 người thích Thích
~*~
Khi người phụ nữ tái hôn, đó là bởi nàng căm ghét ông chồng đầu tiên. Khi người đàn ông tái hôn, đó là bởi anh ta mê mẩn người vợ đầu tiên. Phụ nữ thử xem vận may của mình; đàn ông mạo hiểm vận may của mình.
When a woman marries again, it is because she detested her first husband. When a man marries again, it is because he adored his first wife. Women try their luck; men risk theirs.
3 người thích Thích
~*~
Nghệ thuật là thứ duy nhất nghiêm túc trên thế gian. Và người nghệ sĩ là người duy nhất chẳng bao giờ nghiêm túc.
Art is the only serious thing in the world. And the artist is the only person who is never serious.
3 người thích Thích
~*~
Thế gian chia làm hai loại người, người tin vào điều không thể tin, và người làm điều không chắc sẽ thành.
The world is divided into two classes, those who believe the incredible, and those who do the improbable.
2 người thích Thích
~*~
Kinh nghiệm chỉ đơn giản là cách mà ta gọi sai lầm của mình.
Experience is simply the name we give our mistakes.
2 người thích Thích
~*~
Thế giới là sân khấu và vở diễn được diễn tồi.
The world is a stage and the play is badly cast.
2 người thích Thích
~*~
Có thể tôi không đồng ý với anh, nhưng tôi sẽ bảo vệ tới chết quyền tự biến mình thành trò cười của anh.
I may not agree with you, but I will defend to the death your right to make an ass of yourself.
2 người thích Thích
~*~
Con người là loài động vật lý trí luôn luôn đánh mất sự bình tĩnh khi buộc phải hành động theo mệnh lệnh của lý trí.
Man is a rational animal who always loses his temper when he is called upon to act in accordance with the dictates of reason.
2 người thích Thích
~*~
Thời trang là một dạng xấu không thể chịu nổi đến mức cứ sáu tháng ta lại phải thay đổi một lần.
Fashion is a form of ugliness so intolerable that we have to alter it every six months.
2 người thích Thích
~*~
Đừng bao giờ hối tiếc mình đã rơi,
Hỡi Icarus không biết sợ,
Bởi bi kịch lớn lao nhất,
Là chẳng bao giờ cảm nhận sự thiêu đốt.
Never regret thy fall,
O Icarus of the fearless flight,
For the greatest tragedy of them all,
Is never to feel the burning light.
2 người thích Thích
~*~
Ngôn từ! Chỉ là ngôn từ mà thôi! Chúng mới kinh khủng làm sao! Rõ ràng, sống động, và tàn nhẫn làm sao! Người ta không thể trốn khỏi chúng. Và vậy mà trong chúng có phép màu tinh tế làm sao! Chúng dường như có thể trao hình hài cho những thứ vô hình dáng, và tự thân có âm nhạc cũng ngọt ngào như tiếng đàn viôn hay tiếng sáo. Chỉ là ngôn từ mà thôi! Còn có thứ gì thực hơn ngôn từ sao?
Words! Mere words! How terrible they were! How clear, and vivid, and cruel! One could not escape from them. And yet what a subtle magic there was in them! They seemed to be able to give a plastic form to formless things, and to have a music of their own as sweet as that of viol or of lute. Mere words! Was there anything so real as words?
2 người thích Thích
~*~
Tôn giáo giống như một người mù đi tìm con mèo đen không tồn tại trong căn phòng tối, và tìm thấy nó.
Religion is like a blind man looking in a black room for a black cat that isn't there, and finding it.
1 người thích Thích
~*~
Không ai đủ giàu để mua lại quá khứ của mình.
No man is rich enough to buy back his past.
1 người thích Thích
~*~
Sự thật hiếm khi thuần túy và chẳng bao giờ đơn giản.
The truth is rarely pure and never simple.
1 người thích Thích
~*~
Người ta có thể đánh giá một người qua ảnh hưởng mà anh ta tác động đến bạn bè mình.
One has a right to judge a man by the effect he has over his friends.
1 người thích Thích
~*~
Thế giới là con hàu của tôi nhưng tôi đã dùng nhầm dĩa.
The world was my oyster but I used the wrong fork.
1 người thích Thích
~*~
Chỉ có hai loại người thực sự lôi cuốn - người tuyệt đối biết mọi thứ và người tuyệt đối chẳng biết thứ gì.
There are only two kinds of people who are really fascinating - people who know absolutely everything, and people who know absolutely nothing.
1 người thích Thích
~*~