Khi bạn đang uống coca giải khát, hãy nghĩ xem bố mẹ thường uống gì. Khi bạn mặc những bộ quần áo đắt tiền hàng hiệu, xin hãy nghĩ xem bố mẹ bạn thường mặc ra sao. Khi bạn thoải mái tiêu pha, hãy nghĩ đến những thứ đồ bố mẹ bạn hay dùng như thế nào. Bố mẹ đã vì chúng ta mà bỏ bao công sức? Rơi bao hạt mồ hôi, đều chỉ vì mong chúng ta có một cuộc sống tốt đẹp hơn. Những thứ chúng ta đang dùng đều là do hai bàn tay cha mẹ đem về cho. Xin hãy yêu quý bố mẹ của riêng mình, làm một người con hiếu thuận.
Khuyết danh
955 người thích
Thích
Đạo phụng thờ cha mẹ, đó là gốc của đức.
夫孝, 德之本也。
Phu hiếu, đức chi bổn dã.
Hiếu Kinh
271 người thích
Thích
Khi cha cho con, cả hai đều cười; khi con biếu cha, cả hai cùng khóc.
When a father gives to his son, both laugh; when a son gives to his father, both cry.
William Shakespeare
196 người thích
Thích
Khi bạn còn rất nhỏ… Bố mẹ dành rất nhiều thời gian, dạy bạn cầm thìa, dùng đũa, nên ăn như thế nào…
Dạy bạn mặc quần áo, đeo tất, buộc dây giày…
Dạy bạn rửa mặt, dạy bạn chải đầu…
Dạy bạn đạo lý làm người…
Bạn có còn nhớ chăng thường xuyên ép hỏi bố mẹ, bạn từ đâu ra? Cho nên…
Cho nên, đến một ngày bố mẹ già đi…
Xin đừng trách tội họ...
Khi họ bắt đầu quên cách buộc dây giày, quên đeo tất…
Khi đôi tay chải đầu của họ bắt đầu run rẩy không ngừng…
Xin đừng thúc giục họ, bởi vì khi bạn đang từ từ trưởng thành, thì họ lại dần dần già đi…
Chỉ cần bạn luôn ở trước mắt họ… Trái tim của họ sẽ thực sự ấm áp…
Nếu có một ngày, khi họ không còn đứng vững, muốn đi cũng không được…
Xin bạn hãy siết chặt lấy tay họ, ở bên cạnh họ chậm rãi bước đi…
Tựa như…
Tựa như năm đó bố mẹ nắm lấy tay bạn.
Tựa như tình yêu - Angelina
162 người thích
Thích
Hãy yêu khi mẹ vẫn còn biết
Đừng chờ đến lúc mẹ ra đi
Ghi lời yêu quí lên bia đá
Đá vô tri nào có nghĩa gì.
Khuyết danh
113 người thích
Thích
Chỉ khi bạn lớn lên và bước khỏi ông - hay rời ông để đến với gia đình của riêng mình - chỉ tới lúc đó bạn mới hiểu được sự vĩ đại của ông và thực tâm biết ơn điều đó.
It’s only when you grow up and step back from him–or leave him for your own home–it’s only then that you can measure his greatness and fully appreciate it.
Margaret Truman
83 người thích
Thích
Cha mẹ thương con tựa biển trời
Làm sao đền trả được người ơi
Nếu không có hiếu đừng bất hiếu
Bất hiếu làm ta khổ muôn đời.
Khuyết danh
78 người thích
Thích
Ở nhà phải hiếu thuận với cha mẹ, ra ngoài tôn kính người hơn tuổi, cẩn thận giữ điều tín, gần gũi thân cận với người nhân đức, được như vậy mà còn dư sức thì học tập tri thức nữa.
入则孝, 出则悌,谨而信,汎爱众而亲仁,行有餘力,则以学文。
Nhập tắc hiếu, xuất tắc đễ, cẩn nhi tín, phiếm ái chúng nhi thân nhân, hành hữu dư
lực, tắc dĩ học văn.
Khổng Tử
76 người thích
Thích
Sự vô ơn là điều đáng khinh nhất, nhưng kiểu vô ơn phổ biến và lâu đời nhất là sự vô ơn của con cái đối với cha mẹ.
Khuyết danh
59 người thích
Thích
Cha mẹ còn sống, con cái không nên đi xa, nếu đi phải cho cha mẹ biết nơi đến.
父母在,不遠游,游必有方。
Phụ mẫu tại, bất viễn du, du tất hữu phương.
Khổng Tử
54 người thích
Thích
Thờ cha mẹ, nên nhỏ nhẹ khuyên can, nếu thấy cha mẹ không theo ý mình thì vẫn cung kính mà không xúc phạm cha mẹ; tuy khó nhọc, lo buồn, nhưng không được
oán hận.
事父母几谏,见志不从,又敬不违,劳而不怨。
Sự phụ mẫu ki gián, kiến chí bất tòng, hựu kính bất vi; lao nhi bất oán.
Khổng Tử
52 người thích
Thích
Mẹ yêu con bên lòng canh cánh
Con yêu mẹ khuất núi là thôi.
Tục ngữ Tày-Nùng
49 người thích
Thích
Có ba điều hiếu, đại hiếu là tôn trọng cha mẹ, thứ đến là không làm nhục cha mẹ, thấp nhất là nuôi được cha mẹ.
孝有三:大尊尊亲,其次弗辱,其下能养。
Hiếu hữu tam: đại tôn tôn thân, kì thứ phất nhục, kì hạ năng dưỡng.
Tăng Tử
48 người thích
Thích
Ai kính trọng bố mẹ mình thì sẽ được con cái mình kính trọng.
Ngạn ngữ Nga
45 người thích
Thích
Cha mẹ của mình, cho dù có nhiều khuyết điểm hơn nữa, nhưng vẫn là người thân quan trọng nhất, đừng để đến lúc mất đi họ rồi mới hiểu được sự trân trọng.
Hẹn đẹp như mơ - Phỉ Ngã Tư Tồn
40 người thích
Thích
Đem lòng yêu vợ con ra yêu cha mẹ thời là hiếu; đem lòng giữ nhà ra giữ nước thời là trung; đem lòng trách người ra trách mình thời ít lỗi; đem lòng dong mình ra dong người thời trọn nghĩa.
Cảnh Hành Lục
37 người thích
Thích
Nếu cha mẹ có lỗi lầm, mình phải hòa nhã dùng lời ôn hòa can gián.
父母有過,下氣怡色柔聲以諫。
Phụ mẫu hữu quá, hạ khí di sắc nhu thanh dĩ gián.
Lễ Ký
37 người thích
Thích
Không thừa thuận để vui lòng cha mẹ, không đáng gọi là người; không cảm động để làm hay cho cha mẹ, không đáng gọi là con.
Mạnh Tử
33 người thích
Thích
Ngày nay người ta coi hiếu là có thể nuôi cha mẹ, nhưng đến chó, ngựa kia, người ta cũng nuôi, nếu không kính cha mẹ thì có khác gì?
今之孝者,是谓能养。至於犬马,皆能有养,不敬,何以别乎?
Kim chi hiếu giả, thị vị năng dưỡng. Chí ư khuyển mã giai năng hữu dưỡng, bất kính hà dĩ biệt hồ?
Khổng Tử
32 người thích
Thích
Làm sao bạn có thể cười khi mẹ mình đói? Làm sao bạn có thể cười khi lí do để cười là sai trái?
How can you laugh when your mother's hungry? How can you smile when the reasons for smiling are wrong?
Jethro Tull
30 người thích
Thích
Nhà nghèo mới hay con thảo
Nước loạn mới biết tôi trung.
Đường Thư
28 người thích
Thích
Cây muốn lặng, gió chẳng đừng; con muốn nuôi, cha mẹ đã khuất.
Gia Ngữ
28 người thích
Thích
Có lẽ khi chúng ta còn nhỏ, không hiểu tấm lòng bố mẹ, nên chúng ta mới phản kháng. Nhưng khi bạn đã trải qua thời kỳ nổi loạn đó, tâm hồn đã trưởng thành, hiểu được nhiều đạo lý hơn, thì bạn sẽ cảm nhận được tấm lòng của họ. Đúng vậy đấy, hãy nhìn xem, tóc của bố đã bạc chưa, gương mặt mẹ đã có thêm bao nhiêu nếp nhăn, đây đều là vì già đi do lo lắng cho chúng ta.
Xem như anh lợi hại, đồ xấu xa - Hốt Nhiên Chi Gian
28 người thích
Thích
Con hiếu thảo, cha mẹ vui, nhà hoà thuận, muôn việc thành.
Thái Công
27 người thích
Thích
Người con đại hiếu, suốt đời mến cha mẹ.
Mạnh Tử
26 người thích
Thích
Khốn nạn thay kẻ nào quên rằng mình là con cái.
Khuyết danh
25 người thích
Thích
Con bất hiếu luôn oán trách mẹ cha, người xấu mắc nợ oán chủ cho vay.
Ngạn ngữ Trung Quốc
24 người thích
Thích
Con nhà tử tế, cha giận, sợ ít; cha không nói, lại sợ nhiều.
Cổ Ngữ
24 người thích
Thích
Kẻ biết làm con, vậy sau mới biết làm cha.
Gia Ngữ
24 người thích
Thích
Nếu có bao giờ con yêu mẹ
Hãy nói khi mẹ vẫn còn đây
Con biết được những dòng cảm xúc
Ngọt ngào êm dịu lẫn nồng say.
Khuyết danh
21 người thích
Thích
Con cái ngoan mang lại hạnh phúc cho cha mẹ. Con cái hư là kẻ đào mồ chôn cha mẹ chúng.
Ngạn ngữ Trung Quốc
19 người thích
Thích
Hỡi ai lẳng lặng mà nghe
Dữ răn việc trước, lành dè thân sau
Trai thời trung hiếu làm đầu
Gái thời tiết hạnh là câu trau mình.
Nguyễn Đình Chiểu
16 người thích
Thích
Trời cao bể rộng mênh mông
Ơn cha nghĩa mẹ đạo đồng chớ quên.
Giáo Tử Gia
15 người thích
Thích
Bi ai lớn nhất đời người cũng không vượt quá điều này: Cây muốn lặng mà gió chẳng ngừng, con muốn nuôi mà người không đợi.
Sói và Dương cầm - Diệp Lạc Vô Tâm
13 người thích
Thích
Cha nghiêm sinh con trai hiếu hạnh, mẹ nghiêm sinh con gái vẹn toàn.
Khuyết danh
12 người thích
Thích
Mình là sự tiếp nối của cha, của mẹ. Và mình mang mẹ cha đi về tương lai. Phải biết mỉm cười cho mẹ, thở cho cha và bước đi cho cả hai. Sự tiếp nối đẹp đẽ của cha mẹ nơi mình là biểu hiện cụ thể nhất của lòng hiếu.
Thích Nhất Hạnh
11 người thích
Thích
Ta hãy tôn vinh mẹ, cha trong trái tim. Bụt dạy: Vào thời không có Bụt ra đời thì thờ cha, thờ mẹ cũng là thờ Bụt.
Thích Nhất Hạnh
11 người thích
Thích
Bao giờ cá Lý hóa Long,
Đền ơn cha mẹ ẵm bồng ngày xưa.
Khuyết danh
10 người thích
Thích
Vu lan dâng một cành mai
Cho con gửi gắm đôi lời cầu xin.
Cầu cho cha mẹ hiện tiền,
Sống thời niệm Phật thác lên Liên đài.
Sưu tầm
10 người thích
Thích
Tôi không hiểu rõ lý do gì, nhưng em không nên cố chấp. Chẳng có con cái nào lại không quan tâm đến bố mẹ… cũng chẳng có bố mẹ nào lại không lo lắng cho con.
Quyển sách kỳ bí - Yuu Watase
10 người thích
Thích
Người cao tuổi thường bị con cái lãng quên, và khi họ mất đi rồi mới biết trân trọng. Chỉ đến khi điều đó xảy ra, người ta mới cảm thấy hối tiếc biết bao, nhưng thời gian không thể quay ngược lại, mọi thứ đã không còn thay đổi được nữa.
Em là học trò anh thì sao - Điền Phản
10 người thích
Thích