Điều chúng ta có thể và nên thay đổi là bản thân mình: sự kiên nhẫn của mình, tính tự cao tự đại của mình (kể cả tự cao tự đại về trí óc), cảm nhận của mình về tổn thương, sự thiếu hụt của mình trong yêu thương và độ lượng. Tôi coi mọi nỗ lực khác để thay đổi thế giới, dù có xuất phát từ ý định cao đẹp nhất, đều chỉ là vô ích.
What we can and should change is ourselves: our impatience, our egoism (including intellectual egoism), our sense of injury, our lack of love and forbearance. I regard every other attempt to change the world, even if it springs from the best intentions, as futile.
75 người thích Thích
~*~
Bất cứ ai yêu thích âm nhạc hơn tiếng ồn, niềm vui hơn lạc thú, tâm hồn hơn vàng bạc, công việc sáng tạo hơn chuyện kinh doanh, đam mê hơn trò khờ dại, không tìm thấy mái nhà trong thế giới tầm thường của chúng ta.
Whoever wants music instead of noise, joy instead of pleasure, soul instead of gold, creative work instead of business, passion instead of foolery, finds no home in this trivial world of ours.
67 người thích Thích
~*~
Tuổi trẻ chấm dứt khi tính vị kỷ kết thúc; sự trưởng thành bắt đầu khi ta sống vì người khác.
Youth ends when egotism does; maturity begins when one lives for others.
54 người thích Thích
~*~
Chúng ta là mặt trời và mặt trăng, bạn thân thiết của tôi; chúng ta là biển cả và đất liền. Mục đích của chúng ta không phải là trở thành nhau; mà là nhận thức nhau, học cách nhìn và tôn trọng đối phương vì con người thật của đối phương: ta đối lập nhau và hoàn thiện lẫn nhau.
We are sun and moon, dear friend; we are sea and land. It is not our purpose to become each other; it is to recognize each other, to learn to see the other and honor him for what he is: each the other's opposite and complement.
48 người thích Thích
~*~
Ai cũng có thể thực hiện phép màu, ai cũng có thể chạm đến mục tiêu, nếu anh ta có thể nghĩ, nếu anh ta có thể chờ đợi, nếu anh ta có thể kiên trì.
Everyone can perform magic, everyone can reach his goals, if he is able to think, if he is able to wait, if he is able to fast.
46 người thích Thích
~*~
Ngôi nhà không có sách là ngôi nhà nghèo nàn, thậm chí dù sàn nhà được trải toàn thảm đẹp và trên tường dán giấy trải tường và treo tranh quý giá.
A house without books is a poor house, even if beautiful rugs are covering its floors and precious wallpapers and pictures cover its walls.
46 người thích Thích
~*~
Cây cối là những thánh đường. Bất cứ ai biết cách nói với chúng, bất cứ ai biết cách lắng nghe chúng, có thể học được sự thật. Chúng không thuyết giảng hiểu biết và giáo huấn, chúng thuyết giảng luật sự sống cổ xưa, không chùn bước trước những đặc thù riêng.
Trees are sanctuaries. Whoever knows how to speak to them, whoever knows how to listen to them, can learn the truth. They do not preach learning and precepts, they preach, undeterred by particulars, the ancient law of life.
33 người thích Thích
~*~
Chỉ bên trong bạn mới tồn tại hiện thực mà bạn khao khát. Tôi không thể cho bạn thứ gì mà không có sẵn bên trong bản thân bạn. Tôi không thể mở cửa triển lãm tranh nào cho bạn ngoài chính tâm hồn bạn.
Only within yourself exists the other reality for which you long. I can give you nothing that has not already its being within yourself. I can throw open to you no picture gallery but your own soul.
32 người thích Thích
~*~
Sự cô đơn là con đường mà số phận thử dùng để dẫn dắt con người tới với chính mình.
Loneliness is the way by which destiny endeavors to lead man to himself.
29 người thích Thích
~*~
Vũ khí tốt nhất chống lại những bùn nhơ của cuộc đời là lòng can đảm, tính ngoan cường và sự kiên nhẫn. Lòng can đảm cho ta sức mạnh, tính ngoan cường khiến ta vui, và sự kiên nhẫn mang đến bình yên.
The best weapons against the infamies of life are courage, wilfulness and patience. Courage strenthens, wilfulness is fun and patience provides tranquility.
28 người thích Thích
~*~
Lý thuyết là kiến thức không hoạt động. Thực hành là khi mọi thứ đều hoạt động và bạn không biết tại sao.
Theory is knowledge that doesn't work. Practice is when everything works and you don't know why.
26 người thích Thích
~*~
Khi bạn thích ai đó, bạn thích bất chấp những khuyết điểm của người ấy. Khi bạn yêu ai đó, bạn yêu cả những khuyết điểm của người ấy.
When you like someone, you like them in spite of their faults. When you love someone, you love them with their faults.
26 người thích Thích
~*~
Giữ miệng khi người ta ngồi lê đôi mách, mỉm cười không thủ địch trước con người và các tổ chức, đền bù sự thiếu hụt yêu thương trên thế giới với nhiều yêu thương hơn trong những vấn đề nhỏ bé và riêng tư; chính trực trong công việc, có lòng kiên nhẫn, bỏ qua sự đáp trả rẻ tiền đối với lời chỉ trích và nhạo báng: tất cả những điều ta có thể làm được.
To hold our tongues when everyone is gossiping, to smile without hostility at people and institutions, to compensate for the shortage of love in the world with more love in small, private matters; to be more faithful in our work, to show greater patience, to forgo the cheap revenge obtainable from mockery and criticism: all these are things we can do.
24 người thích Thích
~*~
Viết rất tốt, nghĩ vẫn tốt hơn. Thông minh rất tốt, kiên nhẫn vẫn tốt hơn.
Writing is good, thinking is better. Cleverness is good, patience is better.
22 người thích Thích
~*~
Khi chúng ta cảm thấy khốn khổ và không thể chịu đựng cuộc đời thêm được nữa, cây cối sẽ nói với chúng ta: Hãy yên lặng! Hãy yên lặng! Hãy nhìn tôi! Cuộc sống không dễ dàng, cuộc sống không khó khăn. Đó là những suy nghĩ trẻ con... Mái ấm không ở đây hay ở đó. Mái ấm hoặc ở trong bạn, hoặc không ở đâu cả.
When we are stricken and cannot bear our lives any longer, then a tree has something to say to us: Be still! Be still! Look at me! Life is not easy, life is not difficult. Those are childish thoughts... Home is neither here nor there. Home is within you, or home is nowhere at all.
20 người thích Thích
~*~
Thường thì chính những người xứng đáng nhất lại là người không thể ngừng yêu thương những kẻ sẽ hủy diệt mình.
Often it is the most deserving people who cannot help loving those who destroy them.
20 người thích Thích
~*~
Tôi đã phải trải nghiệm không biết bao nhiêu sự ngu xuẩn, ác độc, sai lầm, buồn nôn, vỡ mộng và bi ai, chỉ để lại trở thành đứa trẻ và có bắt đầu mới. Tôi phải trải qua sự tuyệt vọng, tôi phải chìm xuống đáy sâu nhất của tinh thần, xuống những suy nghĩ về tự sát, để có thể trải nghiệm sự cao quý.
I have had to experience so much stupidity, so many vices, so much error, so much nausea, disillusionment and sorrow, just in order to become a child again and begin anew. I had to experience despair, I had to sink to the greatest mental depths, to thoughts of suicide, in order to experience grace.
20 người thích Thích
~*~
Niềm tin và sự nghi ngờ cùng đồng hành, chúng bù đắp lẫn nhau. Người không bao giờ nghi ngờ sẽ không bao giờ thực sự tin tưởng.
Faith and doubt go hand in hand, they are complementaries. One who never doubts will never truly believe.
20 người thích Thích
~*~
Tôi bắt đầu hiểu rằng sự đau khổ, thất vọng và sầu muộn không tồn tại để làm ta khốn khổ, hay coi rẻ ta, hay tước đoạt đi của ta sự tự tôn. Chúng ở đó để biến đổi ta và khiến ta trưởng thành.
I began to understand that suffering and disappointments and melancholy are there not to vex us or cheapen us or deprive us of our dignity but to mature and transfigure us.
19 người thích Thích
~*~
Tôi tin rằng tôi không chịu trách nhiệm cho ý nghĩa hay sự vô nghĩa của đời, nhưng tôi phải chịu trách nhiệm với điều tôi làm cho cuộc đời tôi.
I believe that I am not responsible for the meaningfulness or meaninglessness of life, but that I am responsible for what I do with the life I've got.
15 người thích Thích
~*~
Mối đe dọa lớn nhất tới thế giới của chúng ta và nền hòa bình của nó đến từ những người mong muốn chiến tranh, những người chuẩn bị cho chiến tranh, và những người cố gắng khiến chúng ta đi theo kế hoạch của họ bằng những lời hứa mập mờ về hòa bình trong tương lai, hay bằng việc reo rắc nỗi sợ hay tiến hành xâm lược.
The greatest threat to our world and its peace comes from those who want war, who prepare for it, and who, by holding out vague promises of future peace or by instilling fear of foreign aggression, try to make us accomplices to their plans.
15 người thích Thích
~*~
Có người nghĩ giữ lại khiến chúng ta mạnh mẽ hơn; nhưng đôi lúc, buông tay mới làm được điều đó.
Some of us think holding on makes us strong; but sometimes it is letting go.
15 người thích Thích
~*~
Người có can đảm và chí khí luôn khiến kẻ khác cảm thấy họ hung hãn.
People with courage and character always seem sinister to the rest.
15 người thích Thích
~*~
Sắc đẹp không mang lại hạnh phúc cho người có nó, mà cho người yêu và thán phục nó.
Beauty does not bring happiness to the one who possesses it, but to the one who loves and admires it.
15 người thích Thích
~*~
Không có ngôn từ, không có viết lách và không có sách, sẽ không có lịch sử, không có khái niệm về nhân loại.
Without words, without writing and without books there would be no history, there could be no concept of humanity.
15 người thích Thích
~*~
Không có hiện thực nào trừ hiện thực bên trong chúng ta. Đó là vì sao lại có nhiều người sống cuộc sống hão huyền như thế. Họ coi những hình ảnh bên ngoài là hiện thực và không cho phép thế giới bên trong khẳng định mình.
There is no reality except the one contained within us. That is why so many people live such an unreal life. They take the images outside of them for reality and never allow the world within to assert itself.
14 người thích Thích
~*~
Hầu hết con người... giống như chiếc lá lướt chao đảo trong không trung, rung rinh, và rơi xuống mặt đất. Nhưng một số người lại giống như những vì sao đi theo một con đường xác định: gió không chạm tới họ, họ có bên trong mình chỉ dẫn và con đường.
Most people...are like a falling leaf that drifts and turns in the air, flutters, and falls to the ground. But a few others are like stars which travel one defined path: no wind reaches them, they have within themselves their guide and path.
14 người thích Thích
~*~
Mái ấm không chỉ là mái nhà trên đầu chúng ta. Mái ấm là nơi ta cảm thấy được yêu thương, và nơi ta yêu thương người khác. Đó là nơi ta thuộc về. Tình yêu thương là điều làm nên mái ấm, không phải là đồ đạc bên trong ngôi nhà hay con số trên cửa. Mái ấm là những người chờ đợi ta sau bậc thềm, những người sẽ ôm lấy ta sau một ngày và hôn ta chúc ngủ ngon và chào buổi sớm mỗi ngày trong suốt cuộc đời ta.
A home isn't just a roof over our heads. A home is a place where we feel loved and where we love others. It's a place we belong. Love is what makes a home, not the contents inside the house or the number on the door. It's the people waiting for us across the threshold, the people who will take us in their arms after a day and kiss us good night and good morning everyday for the rest of our lives.
13 người thích Thích
~*~
Bạn biết rất rõ, sâu bên trọng bạn, rằng chỉ có một phép màu duy nhất, một quyền năng duy nhất, một sự cứu rỗi duy nhất... và tên nó là yêu thương. Vậy nên, hãy yêu những đớn đau của mình. Đừng phản kháng nó, đừng chạy trốn nó. Chính sự căm ghét là điều gây tổn thương, không phải thứ gì khác.
You know quite well, deep within you, that there is only a single magic, a single power, a single salvation... and that is called loving. Well, then, love your suffering. Do not resist it, do not flee from it. It is your aversion that hurts, nothing else.
13 người thích Thích
~*~
Chúng ta giết chóc trong mỗi bước chân, không chỉ trong chiến tranh, bạo loạn và xử tử. Chúng ta giết chóc khi nhắm mắt lại trước sự nghèo đói, khổ đau và tủi thẹn. Cũng như vậy, tất cả sự bất kính đối với cuộc sống, tất cả nhẫn tâm, tất cả thờ ơ, tất cả khinh miệt đều chính là giết chóc.
We kill at every step, not only in wars, riots and executions. We kill when we close our eyes to poverty, suffering and shame. In the same way all disrespect for life, all hard-heartedness, all indifference, all contempt is nothing else than killing.
13 người thích Thích
~*~
Mỗi thời đại, mỗi nền văn hóa, mỗi phong tục và tín ngưỡng đều có tính cách riêng, những điểm yếu điểm mạnh riêng, cái đẹp riêng và sự tàn nhẫn riêng; nó chấp nhận một số đau khổ nhất định khi cần thiết, kiên nhẫn chịu đựng một số cái ác nhất định. Cuộc sống con người thực sự khốn khổ, thực sự sa vào địa ngục chỉ khi hai thời đại, hai nền văn hóa, hai tôn giáo giao thoa.
Every age, every culture, every custom and tradition has its own character, its own weakness and its own strength, its beauties and cruelties; it accepts certain sufferings as matters of course, puts up patiently with certain evils. Human life is reduced to real suffering, to hell, only when two ages, two cultures and religions overlap.
12 người thích Thích
~*~
Bạn phải tìm được giấc mơ của mình, rồi con đường sẽ trở nên dễ dàng.
You must find your dream, then the way becomes easy.
12 người thích Thích
~*~
Bạn đã học được bí mật của dòng sông chưa; rằng không có thứ gọi là thời gian? Rằng sông ở mọi nơi cùng một lúc, ở đầu nguồn và ở cửa biển, ở thác nước, ở bến phà, ở dòng chảy, trong đại dương, trên những ngọn núi, ở mọi nơi và hiện thực chỉ tồn tại vì nó, không phải cái bóng của quá khứ, hay cái bóng của tương lai.
Have you also learned that secret from the river; that there is no such thing as time? That the river is everywhere at the same time, at the source and at the mouth, at the waterfall, at the ferry, at the current, in the ocean and in the mountains, everywhere and that the present only exists for it, not the shadow of the past nor the shadow of the future.
12 người thích Thích
~*~
Tất cả mọi người đều sẵn sàng thực hiện điều đáng kinh ngạc nếu lý tưởng của họ bị đe dọa.
All men are prepared to accomplish the incredible if their ideals are threatened.
12 người thích Thích
~*~
Bạn chỉ sợ hãi nếu bạn không hòa hợp với bản thân mình. Người ta sợ hãi vì người ta chưa bao giờ thừa nhận bản thân.
You are only afraid if you are not in harmony with yourself. People are afraid because they have never owned up to themselves.
12 người thích Thích
~*~
Tiếng gọi của cái chết cũng là tiếng gọi của tình yêu. Cái chết có thể ngọt ngào, nếu chúng ta đáp lại bằng sự quả quyết, nếu chúng ta chấp nhận nó như một trong những hình thức vĩnh cửu vĩ đại nhất của cuộc sống và sự biến đổi.
The call of death is a call of love. Death can be sweet if we answer it in the affirmative, if we accept it as one of the great eternal forms of life and transformation.
12 người thích Thích
~*~
Cái cây nói:
Sức mạnh của tôi là niềm tin.
Tôi chẳng biết gì về ông cha tôi, tôi chẳng biết gì về hàng ngàn đứa con mỗi năm nảy lộc đâm chồi từ tôi.
Tôi sống tới tận cùng bí mật hạt giống của mình, và tôi không quan tâm tới điều gì khác.
Tôi tin rằng Chúa ở trong tôi.
Tôi tin rằng những nỗ lực của tôi là thiêng liêng. Tôi sống trên những niềm tin ấy.
A tree says:
My strength is trust.
I know nothing about my fathers, I know nothing about the thousand children that every year spring out of me.
I live out the secret of my seed to the very end, and I care for nothing else.
I trust that God is in me.
I trust that my labor is holy. Out of this trust I live.
12 người thích Thích
~*~
Nếu bạn căm ghét ai, bạn căm ghét một phần trong người đó giống một phần của mình. Điều không phải là một phần của ta không làm phiền ta.
If you hate a person, you hate something in him that is part of yourself. What isn't part of ourselves doesn't disturb us.
11 người thích Thích
~*~
Bên trong chúng ta có một người biết mọi thứ, quyết chí mọi thứ, làm mọi thứ tốt hơn bản thân ta.
Within us there is someone who knows everything, wills everything, does everything better than we ourselves.
11 người thích Thích
~*~
Tôi không có quyền gọi mình là người biết. Tôi đã và vẫn mãi là kẻ kiếm tìm, nhưng tôi đã ngừng chất vấn sách và các vì sao; tôi bắt đầu lắng nghe lời truyền thụ mà dòng máu của mình thì thầm. Câu chuyện của tôi không dễ chịu, nó không ngọt ngào và hài hòa như những câu chuyện được sáng tác; nó thấm đượm sự khờ khạo và hoang mang, sự điên rồ và những giấc mơ, giống như cuộc đời của tất cả những người không còn muốn tự lừa dối bản thân.
I have no right to call myself one who knows. I was one who seeks, and I still am, but I no longer seek in the stars or in books; I'm beginning to hear the teachings of my blood pulsing within me. My story isn't pleasant, it's not sweet and harmonious like the invented stories; it tastes of folly and bewilderment, of madness and dream, like the life of all people who no longer want to lie to themselves.
10 người thích Thích
~*~