James Allen

(1864 - 1912) Tác giả trong lĩnh vực triết học người Anh, nhà tiên phong trong phong trào tự giúp bản thân.

View: 2514      Nguồn: www.tudiendanhngon.vn    Quay lại


Danh ngôn của James Allen

Trang 2 trên 2«12

Hãy lao động vui vẻ và yên bình, biết rằng những suy nghĩ đúng và nỗ lực đúng cuối cùng sẽ luôn mang đến kết quả đúng.

Work joyfully and peacefully, knowing that right thoughts and right efforts inevitably bring about right results.

 1 người thích      Thích

~*~

Chìa khóa dẫn đến hạnh phúc là có giấc mơ; chìa khóa dẫn đến thành công là biến giấc mơ thành hiện thực.

The key to happiness is having dreams; the key to success is making them come true.

 1 người thích      Thích

~*~

Khi con người suy nghĩ, anh ta hiện hữu; và khi anh ta tiếp tục suy nghĩ, anh ta tồn tại.

As he thinks, so he is; as he continues to think, so he remains.

 1 người thích      Thích

~*~

Trong tất cả mọi chuyện con người làm đều có nỗ lực, và có kết quả, và cường độ của nỗ lực là thước đo của kết quả.

In all human affairs there are efforts, and there are results, and the strength of the effort is the measure of the result.

 1 người thích      Thích

~*~

Người chinh phục được nỗi nghi ngờ và sợ hãi cũng đã chinh phục được thất bại.

They who have conquered doubt and fear have conquered failure.

 1 người thích      Thích

~*~

Thành tựu lớn nhất đầu tiên và trong một thời gian chỉ là một giấc mơ. Cây sồi ngủ trong hạt sồi, con chim chờ đợi trong quả trứng, và trong cảnh mộng cao nhất của tâm hồn, có thiên thần đang cựa mình tỉnh giấc. Giấc mơ là hạt giống của hiện thực.

The greatest achievement was at first and for a time a dream. The oak sleeps in the acorn, the bird waits in the egg, and in the highest vision of the soul a waking angel stirs. Dreams are the seedlings of realities.

 1 người thích      Thích

~*~

Linh hồn thu hút thứ mà nó bí mật nuôi dưỡng; thứ mà nó yêu thích, và cả thứ mà nó sợ hãi.

The soul attracts that which it secretly harbors; that which it loves, and also that which it fears.

 1 người thích      Thích

~*~

Tâm trí là người thợ dệt lão luyện, dệt cả quần áo cho tính cách bên trong lẫn quần áo cho hoàn cảnh bên ngoài.

Mind is the master weaver, both of the inner garment of character and the outer garment of circumstance.

 1 người thích      Thích

~*~

Con người tựu thành hay hủy diệt là bởi chính mình. Anh ta vươn lên nhờ lựa chọn đúng. Là một sinh vật có trí tuệ và tình yêu thương, và là ông chủ của những suy nghĩ bản thân, anh ta nắm giữa chìa khóa trong mọi hoàn cảnh.

Man is made or unmade by himself. By the right choice he ascends. As a being of power, intelligence, and love, and the lord of his own thoughts, he holds the key to every situation.

 0 người thích      Thích

~*~

Ngày hôm nay bạn ở nơi mà các suy nghĩ của bạn đã đưa bạn tới; ngày mai, bạn sẽ ở nơi mà các suy nghĩ của bạn sẽ đưa bạn tới.

You are today where your thoughts have brought you; you will be tomorrow where your thoughts take you.

 0 người thích      Thích

~*~

Trạng thái bên ngoài của cuộc sống con người sẽ luôn hòa hợp với trạng thái bên trong của anh ta. Con người không thu hút điều mình muốn, mà thu hút thứ là chính bản thân mình.

The outer condition of a person’s life will always be found to be harmoniously related to his inner state. Men do not attract that which they want, but that which they are.

 0 người thích      Thích

~*~

Một chuỗi suy nghĩ lặp đi lặp lại, dù tốt hay xấu, không thể không tạo ra kết quả của nó lên tính cách và hoàn cảnh. Con người không thể trực tiếp lựa chọn hoàn cảnh của mình, nhưng anh ta có thể lựa chọn suy nghĩ của mình, và từ đó gián tiếp nhưng chắc chắn sẽ định hình hoàn cảnh.

A particular train of thought persisted in, be it good or bad, cannot fail to produce its results on the character and circumstances. A man cannot directly choose his circumstances, but he can choose his thoughts, and so indirectly, yet surely, shape his circumstances.

 0 người thích      Thích

~*~

Người trồng những suy nghĩ và hành động sai lầm và cầu thần linh ban phước cho mình cũng giống như anh nông dân trồng cỏ dại, rồi cầu thần linh cho mình gặt hái lúa mì.

The man who sows wrong thoughts and deeds and prays that God will bless him is in the position of a farmer who, having sown tares, asks God to bring forth for him a harvest of wheat.

 0 người thích      Thích

~*~

Để có được thành công thực sự, hãy hỏi bản thân bốn câu hỏi này: Tại sao? Tại sao không? Tại sao không phải là tôi? Tại sao không phải bây giờ?

For true success ask yourself these four questions: Why? Why not? Why not me? Why not now?

 0 người thích      Thích

~*~

Suy nghĩ là suối nguồn của hành động, của cuộc sống và sự biểu lộ; hãy đảm bảo suối nguồn trong sạch, và tất cả sẽ trong sạch.

Thought is the fountain of action, life and manifestation; make the fountain pure, and all will be pure.

 0 người thích      Thích

~*~

Suy nghĩ tốt và hành động tốt không bao giờ tạo ra kết quả xấu; suy nghĩ xấu và hành động xấu không bao giờ tạo ra kết quả tốt.

Good thoughts and actions never produce bad results; bad thoughts and actions can never produce good results.

 0 người thích      Thích

~*~

Những người mơ mộng là đấng cứu thế của thế giới này. Cũng như thế giới hữu hình được vô hình chống đỡ, nhân loại, qua tất cả những thử thách và tội lỗi và việc làm nhớp nhúa, được nuôi dưỡng bởi cảnh mộng tươi đẹp từ những kẻ mộng mơ cô độc của loài người.

The dreamers are the saviors of the world. As the visible world is sustained by the invisible, so men, through all their trials and sins and sordid vocations, are nourished by the beautiful visions of their solitary dreamers.

 0 người thích      Thích

~*~

Cũng giống như cây đâm chồi nảy lộc từ hạt giống và không thể thiếu đi hạt giống, mọi hành động của con người nảy mầm từ những hạt giống suy nghĩ ẩn giấu, và không thể xuất hiện mà không có chúng.

As the plant springs from, and could not be without, the seed, so every act of man springs from the hidden seeds of thought, and could not have appeared without them.

 0 người thích      Thích

~*~

Cũng như người với thân thể yếu ớt có thể khiến mình khỏe mạnh hơn qua việc rèn luyện cẩn thận và kiên nhẫn, người có suy nghĩ yếu ớt có thể khiến chúng mạnh mẽ hơn bằng việc rèn luyện mình suy nghĩ đúng.

As the physically weak man can make himself strong by careful and patient training, so the man of weak thoughts can make them strong by exercising himself in right thinking.

 0 người thích      Thích

~*~

Tất cả những gì bạn đạt được hay thất bại không đạt được trong đời là kết quả trực tiếp từ những suy nghĩ của bạn.

All that you accomplish or fail to accomplish with your life is the direct result of your thoughts.

 0 người thích      Thích

~*~

Cũng như giọt nước nhỏ nhất tách ra khỏi đại dương vẫn bao gồm tất cả phẩm chất của đại dương, con người khi ý thức rời khỏi Vô Cùng cũng vẫn chứa trong mình phẩm chất của nó; và cũng như giọt nước tuân theo luật tự nhiên của nước, cuối cùng phải tìm đường trở lại đại dương và đắm mình dưới đáy sâu tĩnh lặng, con người cũng phải tuân theo luật tự nhiên bất biến của loài người, cuối cùng trở lại cội nguồn và đắm mình trong đại dương vĩ đại của Vô Cùng.

As the smallest drop of water detached from the ocean contains all the qualities of the ocean, so man, detached in consciousness from the Infinite, contains within him its likeness; and as the drop of water must, by the law of its nature, ultimately find its way back to the ocean and lose itself in its silent depths, so must man, by the unfailing law of his nature, at last return to his source, and lose himself in the great ocean of the Infinite.

 0 người thích      Thích

~*~

Không ai bị người khác ngăn trở; anh ta chỉ bị chính mình ngăn trở. Không ai đau khổ bởi vì người khác; anh ta đau khổ chỉ bởi vì chính mình.

No man is hindered by another; he is only hindered by himself. No man suffers because of another; he suffers only because of himself.

 0 người thích      Thích

~*~

Đau khổ luôn là kết quả của suy nghĩ sai theo hướng nào đó. Nó là dấu hiệu cho thấy người này thiếu hài hòa với bản thân mình, với Luật lệ chi phối con người mình.

Suffering is always the effect of wrong thought in some direction. It is an indication that the individual is out of harmony with himself, with the Law of his being.

 0 người thích      Thích

~*~

Cho dù bạn là đàn ông hay phụ nữ, bạn sẽ không bao giờ làm được điều gì trên thế gian này mà không có lòng can đảm. Đó là phẩm chất lớn lao nhất của trí tuệ sau danh dự.

Whether you be man or woman you will never do anything in this world without courage. It is the greatest quality of the mind next to honor.

 0 người thích      Thích

~*~

Là người gặt hái mùa vụ chính mình trồng, con người học được cả đau khổ và hạnh phúc.

As the reaper of his own harvest, man learns both of suffering and bliss.

 0 người thích      Thích

~*~

Trang 2 trên 2«12
Tên:
Email:
Tiêu đề:
Nội dung:


Phản hồi

Trang chủ | Giới thiệu | Chính sách riêng tư | Điều khoản sử dụng | Liên hệ | Sơ đồ trang | DMCA.com Protection Status

© 2011-2019 TuDienDanhNgon.vn
Xin ghi rõ nguồn khi phát hành lại thông tin.