Maya Angelou

(1928 - 2014) Nhà thơ, ca sĩ, nhà viết hồi ký và nhà hoạt động nhân quyền người Mỹ gốc Phi.

View: 4239      Nguồn: www.tudiendanhngon.vn    Quay lại


Danh ngôn của Maya Angelou

Trang 2 trên 2«12

Mẹ tin rằng người ta không bao giờ có thể rời bỏ mái ấm. Mẹ tin rằng người ta mang theo những khoảng tối, những giấc mơ, những nỗi sợ và những con rồng của mái ấm dưới làn da, trong góc mắt và có thể là ở cả dưới vành tai.

I believe that one can never leave home. I believe that one carries the shadows, the dreams, the fears and the dragons of home under one's skin, at the extreme corners of one's eyes and possibly in the gristle of the earlobe.

 1 người thích      Thích

~*~

Hãy sống sao cho ta sẽ không hối tiếc những năm tháng trì trệ và dốt nát, để khi ta chết, ta có thể nói tất cả sức sống của mình đã giành cho sự giải phóng linh hồn và trí tuệ con người, bắt đầu từ linh hồn và trí tuệ của bản thân ta.

Let us live so we do not regret years of inertia and ignorance, so when we die we can say all of our energy was dedicated to the noble liberation of the human mind and spirit, beginning with my own.

 1 người thích      Thích

~*~

Khi bạn biết mình đáng giá, bạn không phải nâng cao giọng, bạn không phải thô lỗ, bạn không phải tục tĩu; bạn chỉ là chính mình. Và bạn giống như bầu trời, giống như không trung, cũng giống như cách mà nướt ước. Chúng không phải khăng khăng thể hiện.

When you know you are of worth, you don't have to raise your voice, you don't have to become rude, you don't have to become vulgar; you just are. And you are like the sky is, as the air is, the same way water is wet. It doesn't have to protest.

 1 người thích      Thích

~*~

Cho dù chuyện gì xảy ra, hay cho dù ngày hôm nay tồi tệ đến thế nào, cuộc đời vẫn tiếp tục, và ngày mai sẽ tốt đẹp hơn.

No matter what happens, or how bad it seems today, life does go on, and it will be better tomorrow.

 1 người thích      Thích

~*~

Điều hay ho về HY VỌNG là bạn có thể trao nó cho người khác, người thậm chí còn cần nó hơn bạn, và bạn sẽ thấy mình hóa ra chưa hề trao đi hy vọng của mình.

The nice thing about HOPE is that you can give it to someone else, someone who needs it even more than you do, and you will find you have not given yours away at all.

 1 người thích      Thích

~*~

Nếu bạn không thích điều gì đó, hãy thay đổi nó. Nếu bạn không thể thay đổi nó, hãy thay đổi cách nghĩ. Đừng phàn nàn.

If you do not like anything, alter it. If you can not change it, adjust your mindset. Will not complain.

 1 người thích      Thích

~*~

Tôi nghĩ ta nên tự cho mình nhiều thời gian hơn. Ta nên kiên nhẫn hơn với bản thân, và với lẫn nhau.

I think we ought to give ourselves more time. We should be more patient with ourselves and with each other.

 1 người thích      Thích

~*~

Chúng ta mang theo tháng năm trong cơ thể và trên gương mặt, nhưng thường thì con người thật của ta, đứa trẻ bên trong, vẫn ngây thơ và e thẹn như hoa mộc lan.

We carry accumulation of years in our bodies and on our faces, but generally our real selves, the children inside, are still innocent and shy as magnolias.

 1 người thích      Thích

~*~

Người Phụ nữ sống hài hòa với tâm hồn mình giống như một dòng sông đang chảy. Nàng tới nơi mình muốn mà không giả tạo và đến đích đến để là chính mình và chỉ là chính mình.

A Woman in harmony with her spirit is like a river flowing. She goes where she will without pretense and arrives at her destination prepared to be herself and only herself.

 1 người thích      Thích

~*~

Chúng ta thích thú cái đẹp của con bướm, nhưng hiếm khi ưa những thay đổi mà nó đã trải qua để đạt được vẻ đẹp đó.

We delight in the beauty of the butterfly, but rarely admit the changes it has gone through to achieve that beauty.

 1 người thích      Thích

~*~

Khi loài người bỏ mặc những thành viên yếu hơn của mình, khi gia đình bỏ mặc người yếu nhất - đó là bước đầu tiên trong hướng đi tự diệt vong.

When the human race neglects its weaker members, when the family neglects its weakest one - it's the first blow in a suicidal movement.

 1 người thích      Thích

~*~

Tôi tin rằng lời nói tiêu cực là thuốc độc. Không gian giữa bạn và tôi tràn ngập âm thanh và hình ảnh. Nếu không phải vậy, làm sao tôi có thể bật ti vi ngay lúc này và thấy chuyện đang xảy ra ở New York? Điều đó có nghĩa là âm thanh và hình ảnh ở trong không trung, nhét đầy, chèn chặt như bây dơi. Và tôi tin rằng sự tiêu cực có sức mạnh. Nó sống đấy. Và nếu bạn để nó đậu vào nhà mình, vào tâm trí mình, vào cuộc đời mình, nó có thể khống chế bạn. Vậy nên khi một lời thô lỗ hay ác ý được nói ra - lời chỉ trích hà khắc, lời miệt thị người đồng tính, lời căm hận - tôi nói, "Hãy ném tất cả ra khỏi nhà tôi!" Những lời tiêu cực ấy dính lên phần mộc ngôi nhà và đồ đạc, và điều tiếp theo bạn biết, chúng bám vào da thịt.

I believe that a negative statement is poison. The air between you and me is filled with sounds and images. If that were not so, how is it that I can turn on a television right now and see what's happening in New York? That means sounds and images are in the air, crowded, jammed up like bats. And Oprah, I'm convinced that the negative has power. It lives. And if you allow it to perch in your house, in your mind, in your life, it can take you over. So when the rude or cruel thing is said—the lambasting, the gay bashing, the hate—I say, "Take it all out of my house!" Those negative words climb into the woodwork and into the furniture, and the next thing you know they'll be on my skin.

 1 người thích      Thích

~*~

Nếu bạn chỉ có một nụ cười, hãy trao nó cho những người bạn yêu thương. Đừng cáu kỉnh ở nhà, rồi ra ngoài phố và bắt đầu cười "Chào buổi sáng" với những người hoàn toàn lạ mặt.

If you have only one smile in you, give it to the people you love. Don't be surly at home, then go out in the street and start grinning 'Good morning' at total strangers.

 1 người thích      Thích

~*~

Nếu lúc nào bạn cũng cố sống bình thường, bạn sẽ không bao giờ biết được mình kỳ diệu đến thế nào.

If you are always trying to be normal you will never know how amazing you can be.

 1 người thích      Thích

~*~

Bởi cuộc sống là món quà quý giá nhất của ta
Và bởi nó được trao cho ta để sống duy nhất một lần,
Hãy sống sao ta sẽ không hối tiếc.

Since life is our most precious gift
And since it is given to us to live but once,
Let us so live that we will not regret.

 1 người thích      Thích

~*~

Không có sự thống khổ nào đau đớn hơn là giữ kín câu chuyện không được kể trong mình.

There is no greater agony than bearing an untold story inside you.

 1 người thích      Thích

~*~

Bạn có thể gặp phải nhiều thất bại, nhưng bạn không được để mình bị đánh bại. Xin hãy nhớ rằng những gian khó bạn trải qua không định hình bạn. Chúng chỉ cường hóa khả năng vượt qua của bạn.

You may encounter many defeats, but you must not be defeated. Please remember that your difficulties do not define you. They simply strengthen your ability to overcome.

 0 người thích      Thích

~*~

Trang 2 trên 2«12
Tên:
Email:
Tiêu đề:
Nội dung:


Phản hồi

Trang chủ | Giới thiệu | Chính sách riêng tư | Điều khoản sử dụng | Liên hệ | Sơ đồ trang | DMCA.com Protection Status

© 2011-2019 TuDienDanhNgon.vn
Xin ghi rõ nguồn khi phát hành lại thông tin.