Không có người bạn nào trung thành như cuốn sách.
There is no friend as loyal as a book.
46 người thích Thích
~*~
Những người tốt nhất có cảm xúc trước cái đẹp, lòng can đảm để mạo hiểm, kỷ luật để nói sự thật, khả năng để hy sinh. Trớ trêu thay, những đức hạnh của họ khiến họ mong manh; họ thường bị tổn thương, đôi lúc bị hủy diệt.
The best people possess a feeling for beauty, the courage to take risks, the discipline to tell the truth, the capacity for sacrifice. Ironically, their virtues make them vulnerable; they are often wounded, sometimes destroyed.
41 người thích Thích
~*~
Khi bạn yêu thương, bạn muốn làm vì người khác. Bạn muốn hy sinh. Bạn muốn phục vụ.
When you love you wish to do things for. You wish to sacrifice for. You wish to serve.
34 người thích Thích
~*~
Tất cả những điều thực sự ác độc đều bắt đầu từ sự ngây thơ.
All things truly wicked start from innocence.
30 người thích Thích
~*~
Là người viết, bạn không nên phán xét, mà nên thấu hiểu.
As a writer, you should not judge, you should understand.
21 người thích Thích
~*~
Chẳng có gì cao quý trong việc ưu việt hơn người khác; sự cao quý thực sự nằm ở việc vượt lên chính bản thân mình.
There is nothing noble in being superior to your fellow man; true nobility is being superior to your former self.
21 người thích Thích
~*~
Lòng can đảm là thái độ trước áp lực.
Courage is grace under pressure.
19 người thích Thích
~*~
Điều đau đớn nhất là đánh mất bản thân khi yêu người khác quá nhiều, và quên đi rằng chính bản thân bạn cũng đặc biệt.
The most painful thing is losing yourself in the process of loving someone too much, and forgetting that you are special too.
17 người thích Thích
~*~
Để có thể viết về cuộc đời, đầu tiên bạn phải sống nó đã.
In order to write about life first you must live it.
17 người thích Thích
~*~
Thời xa xưa, người ta viết rằng thật ngọt ngào và thích đáng khi chết vì đất nước. Nhưng trong chiến tranh hiện đại, chết chẳng có gì là ngọt ngào hay thích đáng. Bạn sẽ chết như một con chó chẳng vì lý do tốt đẹp gì.
They wrote in the old days that it is sweet and fitting to die for one's country. But in modern war, there is nothing sweet nor fitting in your dying. You will die like a dog for no good reason.
16 người thích Thích
~*~
Anh không muốn hôn em chào tạm biệt - đó là vấn đề - anh muốn hôn em chúc ngủ ngon - và đó là khác biệt rất lớn.
I didn't want to kiss you goodbye - that was the trouble - I wanted to kiss you good night - and there's a lot of difference.
15 người thích Thích
~*~
Đừng bao giờ nghĩ rằng chiến tranh, dù cần thiết hay chính đáng đến bao nhiêu, lại không phải là tội ác.
Never think that war, no matter how necessary, nor how justified, is not a crime.
14 người thích Thích
~*~
Đừng bao giờ nhầm lẫn chuyển động là hành động.
Never confuse movement with action.
12 người thích Thích
~*~
Và tốt hơn biết bao khi chết trong thời gian hạnh phúc của tuổi trẻ còn chưa nản chí, sống hết mình trong ánh sáng rực rỡ, hơn là nhìn thể xác kiệt quệ và già nua và vỡ mộng.
And how much better to die in all the happy period of undisillusioned youth, to go out in a blaze of light, than to have your body worn out and old and illusions shattered.
12 người thích Thích
~*~
Cách tốt nhất để tìm ra liệu bạn có nên tin tưởng ai đó không là hãy tin tưởng họ.
The best way to find out if you can trust somebody is to trust them.
10 người thích Thích
~*~
Khi người khác nói, hãy lắng nghe chuyên chú. Hầu hết mọi người chẳng bao giờ chịu lắng nghe.
When people talk, listen completely. Most people never listen.
9 người thích Thích
~*~
Mèo trung thực tuyệt đối về tình cảm: con người, vì lý do này hay lý do khác, có thể che giấu cảm xúc, nhưng mèo thì không.
A cat has absolute emotional honesty: human beings, for one reason or another, may hide their feelings, but a cat does not.
9 người thích Thích
~*~
Điều đầu tiên và cuối cùng bạn phải làm trên thế gian này là sống đến cuối cùng với nó và không bị nó đập nát.
The first and final thing you have to do in this world is to last it and not be smashed by it.
9 người thích Thích
~*~
Không, đó là một nhầm lẫn lớn: sự thông thái của người già. Người ta không trở nên thông thái hơn. Người ta trở nên thận trọng hơn.
No, that is the great fallacy: the wisdom of old men. They do not grow wise. They grow careful.
9 người thích Thích
~*~
Thế giới bẻ gãy tất cả, và sau đó, một số người mạnh mẽ hơn ở nơi từng bị bẻ gãy.
The world breaks everyone, and afterward, some are strong at the broken places.
8 người thích Thích
~*~
Tôi thích lắng nghe. Tôi đã học được nhiều qua lắng nghe kỹ lưỡng. Hầu hết người ta chẳng bao giờ lắng nghe.
I like to listen. I have learned a great deal from listening carefully. Most people never listen.
7 người thích Thích
~*~
Tôi biết đêm không giống như ngày: mọi thứ đều khác, và có những điều trong đêm không thể giải thích được ban ngày, bởi lúc đó chúng không còn tồi tại nữa, và buổi đêm có thể là thời gian đáng sợ cho những người cô đơn một khi sự cô đơn đã bùng lên.
I know the night is not the same as the day: that all things are different, that the things of the night cannot be explained in the day, because they do not then exist, and the night can be a dreadful time for lonely people once their loneliness has started.
7 người thích Thích
~*~
Mỗi ngày lo lắng một ít, và suốt một đời bạn sẽ đánh mất một vài năm. Nếu có chuyện bất ổn, hãy sửa chữa nó nếu có thể. Nhưng hãy rèn luyện mình đừng lo lắng: Lo lắng chẳng bao giờ sửa chữa được bất cứ điều gì.
Worry a little bit every day and in a lifetime you will lose a couple of years. If something is wrong, fix it if you can. But train yourself not to worry: Worry never fixes anything.
7 người thích Thích
~*~
Nếu con người mang nhiều lòng can đảm tới thế giới này đến mức thế giới này phải giết họ để bẻ gãy họ, dĩ nhiên rồi nó sẽ giết họ. Thế giới bẻ gãy tất cả, và sau đó, nhiều người cứng cáp ở những nơi từng gãy. Nhưng nó sẽ giết ai không bị bẻ gãy. Những người rất tốt, rất dịu dàng và rất can đảm nó đều giết như nhau. Nếu bạn không thuộc những người này, cứ tin rằng nó sẽ giết bạn thôi, nhưng không đặc biệt gấp gáp.
If people bring so much courage to this world the world has to kill them to break them, so of course it kills them. The world breaks every one and afterward many are strong at the broken places. But those that will not break it kills. It kills the very good and the very gentle and the very brave impartially. If you are none of these you can be sure it will kill you too but there will be no special hurry.
7 người thích Thích
~*~
Sinh mệnh bất cứ ai đều kết thúc giống như nhau. Chính những chi tiết anh ta sống như thế nào và chết nhưu thế nào mới phân biệt người này với người khác.
Every man's life ends the same way. It is only the details of how he lived and how he died that distinguish one man from another.
6 người thích Thích
~*~
Bây giờ không có thời gian để nghĩ về thứ ta không có. Hãy nghĩ về điều ta có thể làm với thứ mình có.
Now is no time to think of what you do not have. Think of what you can do with what there is.
6 người thích Thích
~*~
Khi bạn ngừng làm những điều thú vị, bạn chẳng khác nào đã chết rồi.
When you stop doing things for fun you might as well be dead.
5 người thích Thích
~*~
Thế giới là một nơi tốt đẹp và đáng để chiến đấu và tôi rất ghét phải rời bỏ nó.
The world is a fine place and worth the fighting for and I hate very much to leave it.
4 người thích Thích
~*~