Sinclair Lewis

(7/2/1885 – 10/1/1951)
www.tudiendanhngon.vn - Danh nhân - Sinclair Lewis

Harry Sinclair Lewis () là tiểu thuyết gia, nhà văn truyện ngắn, nhà soạn kịch người Mỹ. Ông là nhà văn đầu tiên của Mỹ nhận được giải Nobel Văn học (1930) vì "phong cách miêu tả sinh động và đầy khí lực và khả năng tạo ra những loại nhân vật mới với khiếu hài hước và dí dỏm". Các tác phẩm của ông chứa đựng những góc nhìn sâu sắc về chủ nghĩa tư bản và chủ nghĩa duy vật Mỹ giữa các cuộc chiến. Ông cũng được biết đến vì cách xây dựng hình tượng nhân vật người phụ nữ hiện đại mạnh mẽ. Ông được Bưu điện Mỹ vinh danh đưa hình ảnh lên một con tem trong bộ tem Nước Mỹ Vĩ Đại.


View: 2864      Nguồn: www.tudiendanhngon.vn    Quay lại


Danh ngôn của Sinclair Lewis

Không thể làm nản lòng người viết văn chân chính - họ chẳng quan tâm bạn nói gì, họ sẽ vẫn viết.

It is impossible to discourage the real writers - they don't give a damn what you say, they're going to write.

 23 người thích      Thích

~*~

Người viết văn có sức mạnh hiếm hoi ít ai khác có: Chúng ta có thể gây buồn chán cho người khác ngay cả lâu sau khi ta qua đời.

Writers have a rare power not given to anyone else: we can bore people long after we are dead.

 21 người thích      Thích

~*~

Ai cũng là nhà vua chừng nào có người để cúi đầu nhìn xuống.

Every man is a king so long as he has someone to look down on.

 20 người thích      Thích

~*~

Tình yêu thương là điều duy nhất chắc chắn có thể rọi sáng tất cả những đám mây đen của cuộc đời.

Love is the one thing that can really sure-enough lighten all of life's dark clouds.

 18 người thích      Thích

~*~

Quảng cáo là một yếu tố kinh tế đáng giá bởi vì đấy là cách rẻ nhất để bán hàng, đặc biệt là khi món hàng vô giá trị.

Advertising is a valuable economic factor because it is the cheapest way of selling goods, particularly if the goods are worthless.

 10 người thích      Thích

~*~

Anh quá sốt sắng về đạo đức đến nỗi tôi ghét phải nghĩ ở bên trong anh đạo đức đồi bại đến thế nào.

You're so earnest about morality that I hate to think how essentially immoral you must be underneath.

 8 người thích      Thích

~*~

Cuộc đời khó khăn và phức tạp đến lạ lùng... Không cải cách nào sẽ khiến nó dễ dàng hơn. Hầu hết chúng ta những người lao động - hay muốn lao động - sẽ luôn luôn gặp phải rắc rối hay bất mãn. Vì vậy chúng ta phải học cách giữ bình tĩnh, và rèn luyện tất cả tài năng của mình, và khiến người khác hạnh phúc.

Life is hard and astonishingly complicated.... No one great reform will make it easy. Most of us who work -- or want to work -- will always have trouble or discontent. So we must learn to be calm, and train all our faculties, and make others happy.

 8 người thích      Thích

~*~

Hầu hết các phiền phức đều không cần thiết. Chúng ta chiến thắng Tự nhiên; chúng ta có thể bắt tự nhiên mọc lúa mì; chúng ta có thể giữ ấm khi tự nhiên gọi bão tuyết. Thế nên chúng ta dựng lên ác quỷ chỉ vì thích thú - chiến tranh, trò chính trị, phân biệt chủng tộc, tranh chấp lao động.

Most troubles are unnecessary. We have Nature beaten; we can make her grow wheat; we can keep warm when she sends blizzards. So we raise the devil just for pleasure--wars, politics, race-hatreds, labor-disputes.

 7 người thích      Thích

~*~

Bí ẩn lớn nhất về con người không phải là phản ứng của anh ta đối với tình dục hay lời khen, mà là cách anh ta xếp đầy 24 giờ một ngày.

The greatest mystery about a human being is not his reaction to sex or praise, but the manner in which he contrives to put in twenty-four hours a day.

 7 người thích      Thích

~*~

Hay gây gổ cũng là một hình thức can đảm, nhưng là một hình thức can đảm rất tồi tệ.

Pugnacity is a form of courage, but a very bad form.

 6 người thích      Thích

~*~

Chỉ trong vài tuần, anh ta đã học được rằng không có khổ đau và ngờ vực, không thể có con người trọn vẹn.

In a matter of weeks, he had learned that without suffering and doubt, there can be no whole human being.

 6 người thích      Thích

~*~

Vấn đề của đất nước này là có quá nhiều người thích nói, "Vấn đề của đất nước này là..."

The trouble with this country is that there are too many people going about saying, "The trouble with this country is...."

 5 người thích      Thích

~*~

Phần quan trọng nhất của cuộc sống không phải là sống mà là nghiền ngẫm về nó.

The most important part of living is not the living but the pondering upon it.

 4 người thích      Thích

~*~

Không phải bạn kiếm được bao nhiêu, mà bạn sử dụng cái kiếm được như thế nào mới quyết định đẳng cấp.

It isn't what you earn but how spend it that fixes your class.

 4 người thích      Thích

~*~

Tình yêu là gì? Đó là sao Hôm và sao Mai.

What is love? It is the morning and the evening star.

 3 người thích      Thích

~*~

Tôi nghĩ chúng ta muốn có một cuộc đời tỉnh táo hơn. Chúng ta mệt mỏi với việc lao lụng, ngủ, và chết. Chúng ta mệt mỏi thấy chỉ vài người có thể trở thành người theo chủ nghĩa cá nhân. Chúng ta mệt mỏi luôn luôn ngăn cản hy vọng chờ cho tới thế hệ tiếp theo. Chúng ta mệt mỏi với việc nghe các chính trị gia, các tu sĩ và những nhà cải cách thận trọng... dỗ ngon dỗ ngọt, "Hãy bình tĩnh! Hãy kiên nhẫn! Hãy chờ đợi! Chúng tôi đã lên các kế hoạch cho chốn Địa đàng; sáng suốt hơn đấy." Trong mười ngàn năm họ đã luôn nói như vậy. Chúng ta muốn chốn Địa Đàng ngay bây giờ - và chúng ta sẽ thử vươn tay đến nó.

I think perhaps we want a more conscious life. We're tired of drudging and sleeping and dying. We're tired of seeing just a few people able to be individualists. We're tired of always deferring hope till the next generation. We're tired of hearing politicians and priests and cautious reformers... coax us, 'Be calm! Be patient! Wait! We have the plans for a Utopia already made; just wiser than you.' For ten thousand years they've said that. We want our Utopia now — and we're going to try our hands at it.

 2 người thích      Thích

~*~

Con người lấy một ly rượu, ly rượu lấy một ly rượu khác, và rượu bắt lấy con người.

A man takes a drink, the drink takes another, and the drink takes the man.

 2 người thích      Thích

~*~

Chúng ta khó chịu nếu ăn quá nhiều bánh quy, nhưng thậm chí sẽ còn khó chịu hơn nếu chẳng có cái bánh quy nào.

We'd get sick on too many cookies, but ever so much sicker on no cookies at all.

 2 người thích      Thích

~*~

Tôi nghĩ thật sai lầm khi tin rằng cần phải có tôn giáo để khiến cuộc đời đáng sống.

It is, I think, an error to believe that there is any need of religion to make life seem worth living.

 2 người thích      Thích

~*~

Một trong những bi kịch lớn nhất là không gì khó chịu hơn sự yêu mến thân mật của những người Bạn Cũ chưa từng là bạn.

It is one of the major tragedies that nothing is more discomforting than the hearty affection of the Old Friends who never were friends.

 2 người thích      Thích

~*~

Tên:
Email:
Tiêu đề:
Nội dung:


Phản hồi

Trang chủ | Giới thiệu | Chính sách riêng tư | Điều khoản sử dụng | Liên hệ | Sơ đồ trang | DMCA.com Protection Status

© 2011-2019 TuDienDanhNgon.vn
Xin ghi rõ nguồn khi phát hành lại thông tin.