Danh ngôn về Tình yêu - Jack London

Đặt giả thiết người được yêu cũng nghiêng về người đi yêu điên cuồng như vậy. Trong vài ngày, trong một giờ, không, trong khoảng khắc - vì có thứ gọi là tình yêu từ cái nhìn đầu tiên - người đàn ông và người phụ nữ này, hai cá nhân không liên quan, có thể chưa từng bao giờ nhìn thấy nhau trước đây, nảy sinh ra một loại đam mê nồng nàn hơn, mãnh liệt hơn tất cả mọi loại tình cảm khác, tình bạn và các mối quan hệ xã hội. Nó nồng nàn, nó mãnh liệt xiết bao, đến nỗi thế giới có thể vỡ vụn thành bụi sao miễn là tâm hồn họ có thể đến với nhau. Nếu cần thiết, họ sẽ phá vỡ mọi mối ràng buộc, từ bỏ tất cả bạn bè, ném đi mọi máu mủ, trốn chạy khỏi mọi trách nhiệm đạo đức. Không có chỗ cho sự tranh luận... Chúng ta thấy điều này hàng ngày, bởi tình yêu là thứ ích kỷ hoàn hảo nhất trong vũ trụ.

Let us suppose the loved one is as madly impelled toward the lover. In a few days, in an hour, nay, in an instant - for there is such a thing as love at first sight - this man and woman, two unrelated individuals, who may never have seen each other before, conceive a passion, greater, intenser than all other affections, friendships, and social relations. So great, so intense is it, that the world could crumble to star-dust so long as their souls rushed together. If necessary, they would break all ties, forsake all friends, abandon all blood kin, run away from all moral responsibilities. There can be no discussion.... We see it every day, for love is the most perfectly selfish thing in the universe.

Jack London

(1876 - 1916) Nhà văn, nhà báo, nhà hoạt động xã hội người Mỹ, tác giả tiểu thuyết Tiếng gọi nơi hoang dã và Nanh trắng.

Chủ đề:

8 người thích   thích danh ngôn Thích   Quay lại

Trang chủ | Giới thiệu | Chính sách riêng tư | Điều khoản sử dụng | Liên hệ | Sơ đồ trang | DMCA.com Protection Status

© 2011-2019 TuDienDanhNgon.vn
Xin ghi rõ nguồn khi phát hành lại thông tin.