Tình bạn có thể và thường phát triển thành tình yêu, nhưng tình yêu thì không bao giờ dịu đi thành tình bạn.
Friendship may, and often does, grow into love, but love never subsides into friendship.
546 người thích Thích
~*~
Tình bạn là Tình yêu không có cánh!
Friendship is Love without his wings!
356 người thích Thích
~*~
Những nụ hồng tình yêu làm đẹp vườn đời.
The roses of love glad the garden of life.
276 người thích Thích
~*~
Trong nụ cười hứa hẹn vệt nước mắt.
Smiles form the channels of a future tear.
260 người thích Thích
~*~
Đau khổ là tri thức, người biết nhiều nhất bi thương nhiều nhất, cây tri thức không phải cây đời.
Sorrow is knowledge, those that know the most must mourn the deepest, the tree of knowledge is not the tree of life.
188 người thích Thích
~*~
Đôi khi lời nói dối của những người ta yêu thương làm giảm bớt cho ta phiền muộn hơn là những lời nói thật.
Sometimes we are less unhappy in being deceived by those we love, than in being undeceived by them.
181 người thích Thích
~*~
Giọt sương của lòng trắc ẩn là nước mắt.
The dew of compassion is a tear.
130 người thích Thích
~*~
Những người hy sinh vì đại nghĩa chẳng bao giờ thất bại.
They never fail who die in a great cause.
127 người thích Thích
~*~
Tôi không đau lòng vì quá khứ hạnh phúc hay hiểm nguy cận kề. Nỗi buồn khổ lớn nhất là tôi chẳng để lại sau lưng thứ gì khiến người ta phải rơi lệ.
For pleasures past I do not grieve, nor perils gathering near; My greatest grief is that I leave nothing that claims a tear.
104 người thích Thích
~*~
Hỡi ôi! Tình yêu của đàn bà ai cũng biết là vừa dễ thương vừa đáng sợ.
Alas! The love of women, it is known, to be lovely and a fearful thing.
90 người thích Thích
~*~
Con người là trò tiêu khiển của hoàn cảnh khi mà hoàn cảnh tưởng chừng như là trò tiêu khiển của con người.
Men are the sport of circumstances when it seems circumstances are the sport of men.
71 người thích Thích
~*~
Anh rất hy vọng rằng chúng ta sẽ yêu nhau trọn đời như thể chúng ta chưa từng kết hôn.
I have great hopes that we shall love each other all our lives as much as if we had never married at all.
64 người thích Thích
~*~
Đó là nơi yên ắng và dễ chịu, và bọn trẻ chỉ hét lên nhỏ nhẹ.
The place is very well and quiet and the children only scream in a low voice.
60 người thích Thích
~*~
Người bận rộn chẳng còn thời gian để khóc.
The busy have no time for tears.
59 người thích Thích
~*~
Chẳng có bản năng nào như bản năng của trái tim.
There is no instinct like that of the heart.
57 người thích Thích
~*~
Để biết niềm vui, phải biết chia sẻ. Hạnh phúc sinh ra từ hai thứ đó.
Pour connaître la joie, il faut partager. Le bonheur est né jumeau.
53 người thích Thích
~*~
Vì sự thật luôn lạ lùng, còn lạ lùng hơn là hư cấu.
For truth is always strange; stranger than fiction.
52 người thích Thích
~*~
Xã hội giờ toàn một bầy thanh nhã được tạo từ hai thành phần phi thường: những kẻ tẻ nhạt và những kẻ đang buồn chán.
Society is now one polished horde, formed of two mighty tries, the Bores and Bored.
52 người thích Thích
~*~
Không chịu suy xét là người mù quáng, không thể suy xét là người ngu xuẩn và không dám suy xét là nô lệ.
Those who will not reason, are bigots, those who cannot, are fools, and those who dare not, are slaves.
51 người thích Thích
~*~
Nếu tôi không viết để trút sạch tư tưởng của mình, tôi sẽ phát điên mất.
If I don't write to empty my mind, I go mad.
48 người thích Thích
~*~
Sự chịu đựng kéo dài khuất phục cả những kẻ can trường.
Prolonged endurance tames the bold.
47 người thích Thích
~*~
Để giữ được niềm vui bạn phải chia sẻ nó. Hạnh phúc chào đời đã là anh em sinh đôi.
To have joy one must share it. Happiness was born a twin.
45 người thích Thích
~*~
Người nhất nhất công bằng thật tàn nhẫn. Có ai sống trên thế gian này mà lúc nào cũng được phán xét công bằng?
He who is only just is cruel. Who on earth could live were all judged justly?
44 người thích Thích
~*~
Con người thường tôn vinh những kẻ nhanh chóng lên cao trên nấc thang danh vọng, trong khi đó chẳng có thứ gì lên cao nhanh hơn là bụi, rơm và lông chim.
Men think highly of those who rise rapidly in the world; whereas nothing rises quicker than dust, straw, and feathers.
42 người thích Thích
~*~
Tôi chuẩn bị cưới, và dĩ nhiên là tôi chịu tất cả những nỗi khổ sở của một người đàn ông đang theo đuổi hạnh phúc.
I am about to be married, and am of course in all the misery of a man in pursuit of happiness.
36 người thích Thích
~*~
Tình yêu sẽ tìm được đường qua những nơi ngay cả chó sói cũng không dám rình mồi.
Love will find a way through paths where wolves fear to prey.
34 người thích Thích
~*~
Thật hoài công nói với người khác rằng: hãy tin đi nhưng đừng suy xét - chẳng khác nào bạn nói: hãy ngủ đi nhưng đừng thức dậy.
It is useless to tell one not to reason but to believe - you might as well tell a man not to wake but sleep.
32 người thích Thích
~*~
Nghệ thuật lớn nhất của cuộc đời là cảm xúc, cảm xúc rằng chúng ta đang sống, dù có là sống trong đau khổ.
The great art of life is sensation, to feel that we exist, even in pain.
30 người thích Thích
~*~
Danh tiếng là gì? Lợi thế vì được biết tới bởi những người mà bạn chẳng biết gì nhiều, và bởi những người mà bạn chẳng quan tâm gì mấy.
What is fame? The advantage of being known by people of whom you yourself know nothing, and for whom you care as little.
22 người thích Thích
~*~
Ai là người theo bước vinh quang ra huyệt mộ?
Who tracks the steps of glory to the grave?
22 người thích Thích
~*~
Đời là cái chén nhiệm màu lấp lánh gần tới miệng.
Life's enchanted cup sparkles near the brim.
11 người thích Thích
~*~
Ai vượt trội hơn hay khuất phục người khác phải nhìn xuống sự căm ghét của những kẻ dưới mình.
He who surpasses or subdues mankind, must look down on the hate of those below.
9 người thích Thích
~*~