Yann Martel

(25/06/1963)
www.tudiendanhngon.vn - Danh nhân - Yann Martel

Yann Martel () là nhà văn người Canada, được biết đến nhiều nhất với tiểu thuyết "Cuộc đời của Pi" (Life of Pi, 2001), tác phẩm được giải Man Booker năm 2002, một cuốn sách đã được xuất bản trên hơn năm mươi vùng lãnh thổ. Tiểu thuyết này được chuyển thể thành phim dưới sự đạo diễn của nhà làm phim Ang Lee, đạt được bốn giải Oscars trong đó có giải Đạo diễn tốt nhất, và giải thưởng Quả cầu vàng cho nhạc phim hay nhất.


View: 523      Nguồn: www.tudiendanhngon.vn    Quay lại


Danh ngôn của Yann Martel

Âm nhạc là câu trả lời của chim muông đối với tiếng ồn và sự nặng nề của ngôn từ. Nó đặt tâm trí vào trạng thái không nói nên lời đầy phấn khích.

Music is a bird's answer to the noise and heaviness of words. It puts the mind in a state of exhilerated speechlessness.

 9 người thích      Thích

~*~

Trong suy nghĩ của tôi, niềm tin giống như ở dưới ánh mặt trời. Khi bạn ở dưới ánh mặt trời, bạn có thể tránh tạo ra bóng không? Bạn có thể lay động vùng bóng tối đeo bám bạn, luôn luôn có hình dáng giống bạn, như thể liên tục nhắc nhở bạn về chính mình không? Bạn không thể. Cái bóng này là sự nghi ngờ. Và nó sẽ đi bất cứ nơi nào bạn đi miễn là bạn còn ở dưới ánh mặt trời. Và ai lại không muốn ở dưới ánh mặt trời chứ?

To my mind, faith is like being in the sun. When you are in the sun, can you avoid creating a shadow? Can you shake that area of darkness that clings to you, always shaped like you, as if constantly to remind you of yourself? You can’t. This shadow is doubt. And it goes wherever you go as long as you stay in the sun. And who wouldn’t want to be in the sun?

 7 người thích      Thích

~*~

Tình yêu thương là ngôi nhà với nền móng không thể rung chuyển và mái nhà không thể phá hủy.

Love is a house with an unshakable foundation and an indestructible roof.

 5 người thích      Thích

~*~

Nếu bạn chìm sâu vào nỗi khổ, hãy nhớ rằng những ngày tháng của bạn trên thế gian này là giới hạn, và bạn tốt nhất là nên tận dụng tốt những ngày mà bạn còn lại.

If you are pitched into misery, remember that your days on this earth are counted and you might as well make the best of those you have left.

 5 người thích      Thích

~*~

Trí nhớ là hồ dán: nó gắn kết bạn với mọi thứ, ngay cả với những gì bạn không thích.

Memory is a glue: it attaches you to everything, even to what you don’t like.

 4 người thích      Thích

~*~

Cuộc sống sẽ bảo vệ chính nó dù nó nhỏ nhoi đến thế nào.

Life will defend itself no matter how small it is.

 4 người thích      Thích

~*~

Bạn có thể sẽ nghĩ là tôi đã đánh mất tất cả hy vọng vào lúc đó. Đúng như vậy. Và kết quả là tôi vui lên và cảm thấy tốt hơn nhiều.

You might think I lost all hope at that point. I did. And as a result I perked up and felt much better.

 4 người thích      Thích

~*~

Điều quan trọng trong cuộc sống là phải chấm dứt mọi chuyện một cách đúng đắn. Khi đó bạn mới có thể buông bỏ. Nếu không, bạn sẽ chỉ còn lại những lời lẽ ra phải nói nhưng chưa bao giờ nói ra, và trái tim bạn nặng trĩu đầy nuối tiếc.

It's important in life to conclude things properly. Only then can you let go. Otherwise you are left with words you should have said but never did, and your heart is heavy with remorse.

 3 người thích      Thích

~*~

Tôi cho rằng cuối cùng, tất cả cuộc đời đều trở thành một hành động buông bỏ, nhưng điều luôn luôn đau đớn nhất chính là không dành một khoảng khắc để nói lời từ biệt.

I suppose in the end, the whole of life becomes an act of letting go, but what always hurts the most is not taking a moment to say goodbye.

 3 người thích      Thích

~*~

Sự sống và cái chết sống và chết ở cùng một nơi, cơ thể. Đó là nơi mà cả trẻ con và bệnh ung thư sinh ra.

Life and death live and die in exactly the same spot, the body. It is from there that both babies and cancers are born.

 3 người thích      Thích

~*~

Một tác phẩm nghệ thuật có giá trị là bởi vì nó chân thực, không phải bởi vì nó có thực.

A work of art works because it is true, not because it is real.

 2 người thích      Thích

~*~

Rất đơn giản và tàn bạo: con người có thể quen với mọi chuyện, thậm chí cả giết chóc.

It is simple and brutal: a person can get used to anything, even to killing.

 2 người thích      Thích

~*~

Bạn phải chấp nhận cuộc sống như cách nó đến với bạn và làm được tốt nhất từ nó.

You must take life the way it comes at you and make the best of it.

 2 người thích      Thích

~*~

Bạn càng dưới thấp, tâm trí bạn càng muốn bay cao.

The lower you are, the higher your mind will want to soar.

 2 người thích      Thích

~*~

Cuộc sống tươi đẹp đến nỗi cái chết cũng phải lòng nó, một tình yêu đầy ghen tuông và chiếm hữu giành giật lấy những gì nó có thể. Nhưng cuộc sống nhẹ nhàng vượt qua qua sự lãng quên, chỉ mất đi một hoặc hai thứ không quan trọng, và sự u ám chỉ là cái bóng lướt qua của một đám mây...

Life is so beautiful that death has fallen in love with it, a jealous, possessive love that grabs at what it can. But life leaps over oblivion lightly, losing only a thing or two of no importance, and gloom is but the passing shadow of a cloud...

 2 người thích      Thích

~*~

Đúng thật rằng những người mà ta gặp gỡ có thể thay đổi ta, đôi khi toàn diện đến nỗi sau đó ta không còn như trước nữa, thậm chí thay đổi sâu vào cả tên ta.

It is true that those we meet can change us, sometimes so profoundly that we are not the same afterwards, even unto our names.

 2 người thích      Thích

~*~

Tôi phải nói một lời về nỗi sợ hãi. Nó là đối thủ thực sự duy nhất của cuộc đời. Chỉ có nỗi sợ hãi mới có thể đánh bại cuộc sống. Đó là một kẻ thù khôn ngoan, xảo quyệt, tôi biết rõ như vậy. Nó không có khuôn phép, không tôn trọng luật pháp hay quy ước, không thể hiện sự thương xót. Nó đi tìm điểm yếu nhất của bạn, nơi nó có thể tìm thấy một cách dễ dàng. Nó bắt đầu trong tâm trí bạn, luôn luôn như vậy... thế nên bạn phải cố gắng đấu tranh để bộc lộ nó. Bạn phải đấu tranh mạnh mẽ để chiếu ánh sáng của lời nói lên nó. Bởi vì nếu bạn không làm vậy, nếu nỗi sợ hãi của bạn trở thành bóng tối câm lặng mà bạn lảng tránh, thậm chí xoay xở quên đi được, bạn sẽ để lộ mình cho những đòn tấn công sâu hơn của nỗi sợ hãi vì bạn chưa bao giờ thực sự chiến đấu với đối thủ đã đánh bại bạn.

I must say a word about fear. It is life's only true opponent. Only fear can defeat life. It is a clever, treacherous adversary, how well I know. It has no decency, respects no law or convention, shows no mercy. It goes for your weakest spot, which it finds with unnerving ease. It begins in your mind, always... so you must fight hard to express it. You must fight hard to shine the light of words upon it. Because if you don't, if your fear becomes a wordless darkness that you avoid, perhaps even manage to forget, you open yourself to further attacks of fear because you never truly fought the opponent who defeated you.

 2 người thích      Thích

~*~

Khi bạn đã phải chịu đựng rất nhiều đau khổ trong cuộc sống, mỗi nỗi đau gia tăng đều vừa không thể chịu đựng được vừa nhỏ bé không đáng kể.

When you've suffered a great deal in life, each additional pain is both unbearable and trifling.

 2 người thích      Thích

~*~

Tình yêu là một ngôi nhà có nhiều phòng, căn phòng này để nuôi dưỡng tình yêu, căn phòng này để làm nó vui vẻ, căn phòng này để làm sạch nó, căn phòng này để mặc quần áo cho nó, căn phòng này để cho nó nghỉ ngơi, và mỗi căn phòng đều cũng có thể là căn phòng để cười vui, căn phòng để lắng nghe, căn phòng để xin lỗi hoặc căn phòng cho sự thân mật bên nhau, và tất nhiên, có các căn phòng dành cho những thành viên mới của gia đình.

Love is a house with many rooms, this room to feed the love, this one to entertain it, this one to clean it, this one to dress it, this one to allow it to rest, and each of these rooms can also just as well be the room for laughing or the room for listening or the room for apologizing or the room for intimate togetherness, and, of course, there are the rooms for the new members of the household.

 2 người thích      Thích

~*~

Nỗi cô đơn lẻn tới anh như một con chó đánh hơi. Nó quấn lấy anh không bỏ. Anh vẫy nó đi, nhưng nó không chịu để anh yên một mình.

Loneliness comes up to him like a sniffing dog. It circles him insistently. He waves it away, but it refuses to leave him alone.

 2 người thích      Thích

~*~

Điều đáng buồn là không có cái chết tự nhiên nào, dù các bác sĩ có nói gì đi nữa. Với mỗi cái chết đều có ai đó cảm thấy nó như một vụ sát nhân, như sự cướp đi người mà mình yêu thương một cách đầy bất công.

The sad fact is that there are no natural deaths, despite what doctors say. Every death is felt by someone as a murder, as the unjust taking of a loved being.

 2 người thích      Thích

~*~

Bởi vì đau khổ và không làm gì cả là trở thành không ai cả, trong khi đau khổ và làm gì đó là trở thành ai đó.

Because to suffer and do nothing is to be nothing, while to suffer and do something is to become someone.

 1 người thích      Thích

~*~

Thật đáng kinh ngạc cách mà ý chí có thể dựng lên những bức tường.

It's amazing how willpower can build walls.

 1 người thích      Thích

~*~

Thay đổi trở thành thói quen và thói quen khó thay đổi được.

Change becomes a habit and habits are hard to change.

 0 người thích      Thích

~*~

Đó là bản chất của nỗi đau buồn: Nó là một sinh vật có nhiều tay nhưng ít chân, và nó loạng choạng, tìm kiếm sự chống đỡ.

That's the nature of grief: It's a creature with many arms but few legs, and it staggers about, searching for support.

 0 người thích      Thích

~*~

Tên:
Email:
Tiêu đề:
Nội dung:


Phản hồi

Trang chủ | Giới thiệu | Chính sách riêng tư | Điều khoản sử dụng | Liên hệ | Sơ đồ trang | DMCA.com Protection Status

© 2011-2019 TuDienDanhNgon.vn
Xin ghi rõ nguồn khi phát hành lại thông tin.