Người mẹ mất hai mươi năm để biến cậu bé của mình thành đàn ông, và rồi một người phụ nữ khác biến anh ta thành thằng ngốc trong hai mươi phút.
A mother takes twenty years to make a man of her boy, and another woman makes a fool of him in twenty minutes.
11 người thích Thích
~*~
Trong ba từ, tôi có thể tổng kết tất cả mọi điều tôi đã học được về cuộc đời: đời vẫn trôi.
In three words I can sum up everything I've learned about life: it goes on.
9 người thích Thích
~*~
Bằng cách chăm chỉ làm việc tám giờ một ngày, bạn có thể cuối cùng sẽ trở thành sếp và làm việc mười hai giờ một ngày.
By working faithfully eight hours a day you may eventually get to be boss and work twelve hours a day.
7 người thích Thích
~*~
Thi ca là khi một cảm xúc tìm được ý nghĩ và ý nghĩ tìm được ngôn từ.
Poetry is when an emotion has found its thought and the thought has found words.
7 người thích Thích
~*~
Ngân hàng là nơi họ cho bạn mượn ô trong thời tiếp đẹp và đòi lại khi trời bắt đầu mưa.
A bank is a place where they lend you an umbrella in fair weather and ask for it back when it begins to rain.
7 người thích Thích
~*~
Lý do tại sao lo âu lại giết nhiều người hơn sự lao động là vì nhiều người lo âu hơn là lao động.
The reason why worry kills more people than work is that more people worry than work.
7 người thích Thích
~*~
Đường ra tốt nhất luôn là đường đi xuyên.
The best way out is always through.
6 người thích Thích
~*~
Đừng bao giờ bị bắt nạt trở thành câm lặng. Đừng bao giờ cho phép mình biến thành nạn nhân. Đừng chấp nhận bất cứ ai định nghĩa cuộc đời mình; hãy tự định nghĩa nó.
Never be bullied into silence. Never allow yourself to be made a victim. Accept no one’s definition of your life; define yourself.
5 người thích Thích
~*~
Một cuốn sách hay không có điểm kết.
A good book has no ending.
5 người thích Thích
~*~
Đường rẽ hai ngả trong rừng và tôi - tôi chọn con đường ít dấu chân người, và điều đó làm nên tất cả sự khác biệt.
Two roads diverged in a wood and I - I took the one less traveled by, and that has made all the difference.
4 người thích Thích
~*~
Đừng bao giờ gỡ rào xuống chừng nào bạn còn chưa biết tại sao nó được dựng lên.
Don't ever take a fence down until you know why it was put up.
4 người thích Thích
~*~
Giáo dục không thay đổi cuộc đời quá nhiều. Nó chỉ nâng rắc rối lên một tầm cao mới.
Education doesn't change life much. It just lifts trouble to a higher plane of regard.
4 người thích Thích
~*~
Giữa đường là nơi có vạch trắng - và đó là nơi tệ nhất để lái xe.
The middle of the road is where the white line is - and that's the worst place to drive.
4 người thích Thích
~*~
Thời gian và con sóng không bao giờ chờ đợi ai, nhưng thời gian luôn dừng lại cho người phụ nữ tuổi 30.
Time and tide wait for no man, but time always stands still for a woman of 30.
4 người thích Thích
~*~
Hãy giữ tất cả rắc rối của mình trong túi. Nhưng hãy đảm bảo cái túi đó thủng!
Keep all your troubles in your own pocket. But, make sure that the pocket has a hole!
4 người thích Thích
~*~
Hoàn toàn không có lý do để vội vã cùng những người vội vã. Ai cũng nên được tự do chon đi chầm chậm.
There is absolutely no reason for being rushed along with the rush. Everybody should be free to go slow.
4 người thích Thích
~*~
Hàng rào tốt làm nên hàng xóm tốt.
Good fences make good neighbors.
3 người thích Thích
~*~
Suy nghĩ không phải là để đồng ý hay không đồng ý. Đó là bỏ phiếu.
Thinking is not to agree or disagree. That's voting.
3 người thích Thích
~*~
Người khéo giao thiệp là người luôn nhớ sinh nhật của người phụ nữ, nhưng không bao giờ nhớ tuổi của nàng.
A diplomat is a man who always remembers a woman's birthday but never remembers her age.
3 người thích Thích
~*~
Một nửa thế giới được lập nên từ những người có điều gì để nói và không thể nói ra, và nửa còn lại là những người chẳng có gì để nói nhưng cứ tiếp tục nói.
Half the world is composed of people who have something to say and can't, and the other half who have nothing to say and keep on saying it.
3 người thích Thích
~*~
Bạn phải yêu những gì đáng yêu, và ghét những gì đáng ghét. Cần trí óc để nhìn ra sự khác biệt giữa chúng.
You've got to love what's lovable, and hate what's hateable. It takes brains to see the difference.
3 người thích Thích
~*~
Tự do nằm trong sự bạo dạn.
Freedom lies in being bold.
3 người thích Thích
~*~
Tôi tin vào việc giảng dạy, nhưng tôi không tin vào việc đến trường.
I believe in teaching, but I don’t believe in going to school.
2 người thích Thích
~*~
Bộ não là một cơ quan kỳ diệu; nó bắt đầu làm việc vào khoảng khắc bạn thức dậy vào buổi sáng, và sẽ không ngừng làm việc cho đến khi bạn đi vào cơ quan.
The brain is a wonderful organ; it starts working the moment you get up in the morning and does not stop until you get into the office.
2 người thích Thích
~*~
Thật buồn cười là khi người đàn ông không còn gì để phải lo lắng nữa, anh ta đi kết hôn.
It's a funny thing that when a man hasn't anything on earth to worry about, he goes off and gets married.
2 người thích Thích
~*~
Trước khi tôi xây một bức tường, tôi sẽ hỏi để biết tôi đứng ở bên trong hay ở bên ngoài.
Before I built a wall I'd ask to know what I was walling in or walling out.
1 người thích Thích
~*~