Sư tử không thể bảo vệ mình khỏi bẫy, và cáo không thể bảo vệ mình khỏi sói. Vì vậy, ta phải là cáo để nhận ra bẫy, và là sư tử để dọa được sói.
The lion cannot protect himself from traps, and the fox cannot defend himself from wolves. One must therefore be a fox to recognize traps, and a lion to frighten wolves.
111 người thích Thích
~*~
Con người được thúc đẩy bởi hai nguồn động lực cơ bản, hoặc sự yêu thương, hoặc nỗi sợ hãi.
Men are driven by two principal impulses, either by love or by fear.
86 người thích Thích
~*~
Con người đi từ tham vọng này tới tham vọng khác: đầu tiên, họ tìm cách bảo vệ mình khỏi bị tấn công, và rồi họ tấn công kẻ khác.
Men rise from one ambition to another: first, they seek to secure themselves against attack, and then they attack others.
55 người thích Thích
~*~
Người lúc nào cũng muốn thành công phải thay đổi hành vi của mình tùy thời.
Whosoever desires constant success must change his conduct with the times.
53 người thích Thích
~*~
Không có cách nào khác để bảo vệ mình khỏi lời xu nịnh ngoài việc khiến người ta hiểu rằng nói với bạn sự thật sẽ không xúc phạm bạn.
There is no other way to guard yourself against flattery than by making men understand that telling you the truth will not offend you.
51 người thích Thích
~*~
Kẻ lừa dối sẽ luôn tìm được những người cho phép mình bị lừa dối.
One who deceives will always find those who allow themselves to be deceived.
48 người thích Thích
~*~
Nếu phải gây thương tổn cho ai đó, thương tổn nên đủ nặng nề để không còn cần phải sợ sự trả thù của anh ta.
If an injury has to be done to a man it should be so severe that his vengeance need not be feared.
46 người thích Thích
~*~
Phương thức đầu tiên để đánh giá trí tuệ của người cầm quyền là quan sát những kẻ anh ta tập hợp quanh mình.
The first method for estimating the intelligence of a ruler is to look at the men he has around him.
38 người thích Thích
~*~
Đừng bao giờ dùng vũ lực để đoạt lấy thứ có thể đạt được nhờ dối gạt.
Never attempt to win by force what can be won by deception.
28 người thích Thích
~*~
Nhìn chung con người phán đoán bằng thị giác hơn bằng xúc giác, bởi vì ai cũng có thể thấy, nhưng chỉ vài người có thể kiểm chứng qua cảm nhận. Ai cũng có thể thấy con người bề ngoài của bạn, ít người biết bạn thực sự là ai, và những người ít ỏi đó không dám đứng ra đi ngược lại dư luận chung.
Men in general judge more by the sense of sight than by the sense of touch, because everyone can see, but only a few can test by feeling. Everyone sees what you seem to be, few know what you really are, and those few do not dare take a stand against the general opinion.
27 người thích Thích
~*~
Chiến tranh là chính nghĩa khi cần thiết; vũ lực có thể chấp nhận được khi không còn hy vọng nào ngoại trừ qua vũ lực.
War is just when it is necessary; arms are permissible when there is no hope except in arms.
25 người thích Thích
~*~
Những điều lớn lao chẳng bao giờ đạt được mà không kinh qua nguy hiểm.
Never was anything great achieved without danger.
21 người thích Thích
~*~
Càng nhiều cát thoát khỏi chiếc đồng hồ cát cuộc đời, chúng ta càng nhìn qua nó rõ ràng hơn.
The more sand that has escaped from the hourglass of our life, the clearer we should see through it.
19 người thích Thích
~*~