Danh ngôn về Ái quốc - Lưu Vũ Tích

Ngàn khóa sắt đáy sông vùi lấp
Thành Thạch đầu cờ trắng ngẩn ngơ
Người sau thương nước bao tâm sự
Núi lạnh lùng soi bóng dáng xưa.

(Tây Tái sơn hoài cổ) Thanh-Vân dịch

Thiên tầm thiết toả trầm giang để,
Nhất phiến hàng phan xuất Thạch Đầu.
Nhân thế kỹ hồi thương vãn sự,
Sơn hình y cựu trầm hàn lưu.

千寻铁锁沉江底,
一片降幡出石头。
人世几回伤心事,
山形依旧枕寒流。

Lưu Vũ Tích

(772 - 842) Lưu Vũ Tích là nhà văn, nhà thơ người Trung Quốc đời Đường.

Chủ đề:

43 người thích   thích danh ngôn Thích   Quay lại

Trang chủ | Giới thiệu | Chính sách riêng tư | Điều khoản sử dụng | Liên hệ | Sơ đồ trang | DMCA.com Protection Status

© 2011-2019 TuDienDanhNgon.vn
Xin ghi rõ nguồn khi phát hành lại thông tin.