John Quincy Adams

(11/7/1767 - 23/2/1848)
www.tudiendanhngon.vn - Danh nhân - John Quincy Adams

John Quincy Adams ( - ) là tổng thống thứ sáu của Hoa Kỳ (1825 - 1829).  Ông là đảng viên của đảng Liên bang, đảng Dân chủ - Cộng hòa, đảng Cộng hòa Quốc gia, đảng Chống Masonic và đảng Whig. Ông là con trai của tổng thống thứ hai của Hoa Kỳ, John Adams và phu nhân Abigail Adams.

Adams là một nhà ngoại giao tài giỏi, nắm giữ vai trò quan trọng trong nhiều hiệp định quốc tế, đáng chú ý nhất là Hiệp định Ghent, hiệp định đã chấm dứt cuộc chiến 1812  - xung đột quân sự giữa Mỹ và Vương quốc Anh. Khi là Bộ trưởng Ngoại giao, ông đã đàm phán với Anh về biên giới phía Bắc giữa Mỹ và Canada, với Tây Ban Nha về sự mua lại Florida. Các nhà sử học coi ông là một trong những nhà ngoại giao và bộ trưởng Ngoại giao lỗi lạc nhất trong lịch sử Hoa Kỳ.

Khi là tổng thống, ông nhắm tới việc hiện đại hóa nền kinh tế Mỹ và phát triển giáo dục. Tuy nhiên ông không nhận được sự hỗ trợ của Quốc hội, và việc ông không chú tâm tới các mạng lưới bảo trợ khiến các chính khách khác coi ông là cái gai trong mắt. Ông thất cử vào năm 1828 trước Andrew Jackson, và trở thành Tổng thống Hoa Kỳ đầu tiên chỉ hoạt động một nhiệm kỳ sau cha ông.

Sau khi kết thúc nhiệm kỳ, ông được bầu làm Đại diện Mỹ từ bang Massachusetts, vị tống thống duy nhất , và trong mười bảy năm cuối cùng của cuộc đời, ông đã dành được những thành công to lớn hơn nhiều những gì mà ông đạt được khi làm tổng thống. Với lòng căm ghét chế độ nô lệ một cách sâu sắc, Adams trở thành một trong những người dẫn đầu phong trào chống lại chế độ nô lệ ở miền Nam.  Ông dự đoán rằng nếu nội chiến xảy ra, tổng thống có thể xóa bỏ chế độ nô lệ bằng các quyền lực thời chiến của mình. Adams cũng dự đoán về việc nước Mỹ bị chia rẽ vì các vấn đề liên quan tới nô lệ, nhưng cũng cho rằng nếu miền Nam trở thành độc lập thì sẽ có nhiều cuộc nổi dậy đẫm máu của nô lệ xảy ra.

Hoa Kỳ

View: 4806      Nguồn: www.tudiendanhngon.vn    Quay lại


Danh ngôn của John Quincy Adams


Sự đảm bảo hòa bình bền vững nhất là chuẩn bị trong thời bình khả năng tự vệ trước chiến tranh.

The firmest security of peace is the preparation during peace of the defenses of war.

 166 người thích      Thích

 

Nếu những hành động của bạn truyền cảm hứng cho những người khác ước mơ nhiều hơn, học hỏi nhiều hơn, làm nhiều việc hơn và trở nên tốt đẹp hơn, bạn là một người lãnh đạo.

If your actions inspire others to dream more, learn more, do more and become more, you are a leader.

 142 người thích      Thích

 

Sự kiên nhẫn và bền bỉ có tác động ma thuật khiến trước nó, khó khăn biến mất và trở ngại bốc hơi.

Patience and perseverance have a magical effect before which difficulties disappear and obstacles vanish.

 131 người thích      Thích

 

Cung cấp những phương thức để đi tìm tri thức, đó là lợi ích lớn nhất có thể trao cho loài người. Nó kéo dài cuộc sống và mở rộng phạm vi tồn tại.

To furnish the means of acquiring knowledge is ... the greatest benefit that can be conferred upon mankind. It prolongs life itself and enlarges the sphere of existence.

 47 người thích      Thích

 

Có sự quyến rũ ở một thư viện đầy sách hay đến mức tôi không thể chốn lại sự cám dỗ đắm mình vào đọc sách.

There is such seduction in a library of good books that I cannot resist the temptation to luxuriate in reading.

 18 người thích      Thích

 

Cái chết cố định vĩnh viễn mối quan hệ giữa người ra đi và người còn sống trên trần thế.

Death fixes forever the relation existing between the departed spirit and the survivors upon earth.

 14 người thích      Thích

 

Hãy giữ một trái tim kiên cường, một lương tâm trong sạch, và đừng bao giờ tuyệt vọng.

A stout heart, a clear conscience, and never despair.

 9 người thích      Thích

 

Hãy bẻ gãy mầm chuyên quyền ngay khi nó mới nảy mầm, đó là châm ngôn duy nhất có thể bảo tồn tự do của bất cứ dân tộc nào.

Nip the shoots of arbitrary power in the bud, is the only maxim which can ever preserve the liberties of any people.

 8 người thích      Thích

 

Từ trải nghiệm của quá khứ chúng ta ta rút ra bài học dẫn đường cho tương lai.

From the experience of the past we derive instructive lessons for the future.

 7 người thích      Thích

 

Sự biếng nhác ngọt ngào, và hậu quả của nó thì tàn nhẫn.

Idleness is sweet, and its consequences are cruel.

 6 người thích      Thích

 

Tôi thà bị phát hiện là nhẫm lẫn nghiêm trọng trong phán xét, còn hơn bị lên án là thiếu chân thành, dù chỉ một chút xíu.

I would much rather be found guilty of making a serious mistake in judgment, than to be accused of being even a little bit insincere.

 6 người thích      Thích

 

Ai cũng theo đuổi sự lương thiện chừng nào còn có thể. Tin rằng tất cả con người đều lương thiện là ngu ngốc. Tin rằng không tồn tại người lương thiện còn tồi tệ hơn.

All men profess honesty as long as they can. To believe all men honest would be folly. To believe none so is something worse.

 5 người thích      Thích

 

Luật lệ của con người có thể xiềng xích con người hay thậm chí giết chết anh ta, nhưng không bao giờ có thể khiến anh ta sáng suốt, đức hạnh, hay hạnh phúc.

The laws of man may bind him in chains or may put him to death, but they never can make him wise, virtuous, or happy.

 4 người thích      Thích

 

Ảnh hưởng của mỗi người lên người khác trong cuộc đời là một kiểu bất diệt.

The influence of each human being on others in this life is a kind of immortality.

 4 người thích      Thích

 

Nhật ký của một người ghi lại những cảm xúc trong tuổi trẻ, những hành động ở tuổi trung niên, và những suy ngẫm vào lúc tuổi già.

A man's diary is a record in youth of his sentiments, in middle age of his actions, in old age of his reflections.

 4 người thích      Thích

 

Thử và không thành công, nhưng đừng không chịu thử.

Try and fail, but don't fail to try.

 3 người thích      Thích

 

Cuộc sống là một vấn đề; con người phàm tục được tạo ra để giải quyết vấn đề đó đúng hay sai cách.

Life is a problem; mortal man was made to solve the solemn problem right or wrong.

 3 người thích      Thích

 

Kinh nghiệm của tất cả các thời đại đã qua cho thấy trong mọi loại chính phủ, chính phủ dân chủ là bất ổn định, dao động và ngắn ngủi nhất.

The experience of all former ages had shown that of all human governments, democracy was the most unstable, fluctuating and short-lived.

 3 người thích      Thích

 

Tên:
Email:
Tiêu đề:
Nội dung:


Phản hồi

Trang chủ | Giới thiệu | Chính sách riêng tư | Điều khoản sử dụng | Liên hệ | DMCA.com Protection Status

© 2011-2015 TuDienDanhNgon.vn
Xin ghi rõ nguồn khi phát hành lại thông tin.