Jean Jacques Rousseau

(28/6/1712 – 2/7/1778)
www.tudiendanhngon.vn - Danh nhân - Jean Jacques Rousseau

Jean-Jacques Rousseau, phiên âm tiếng Việt là Giăng Giắc Rút-xô (), sinh tại Geneva, là một nhà triết học thuộc trào lưu Khai sáng người Pháp có ảnh hưởng lớn tới Cách mạng Pháp 1789, sự phát triển của lý thuyết xã hội, và sự phát triển của chủ nghĩa dân tộc. Rousseau cũng có nhiều đóng góp cho âm nhạc cả trên phương diện lý luận và sáng tác. Ông cũng là người sáng tạo nên cách viết tiểu sử kiểu hiện đại với trọng tâm được đặt vào tính chủ thể. Ông cũng viết tiểu thuyết và đóng góp quan trọng cho trào lưu lãng mạn trong văn học.

Rouseau rời Geneva năm 1728 sau nhiều năm học việc nghề thư ký và tới thủ đô Paris năm 1742. Là thư ký cho Đại sứ Pháp tại Venezia từ 1743-1744. Sau đó ông về Pháp và có năm con với Thérèse Levasseur nhưng ông đều bỏ cho trại trẻ mồ côi nuôi. Trong thời gian này ông làm bạn với Diderot và có đóng góp cho tập Bách khoa thư với các bài về âm nhạc và quan trọng nhất là bài về kinh tế chính trị viết năm 1755.

Năm 1754, Rousseau quay về Geneva và bắt đầu cho ra đời tác phẩm Đối thoại về Nguồn gốc và Cơ sở của Sự Bất bình đẳng của Con người năm 1755. Do viết nhiều tiểu thuyết đả kích tôn giáo, ông buộc phải rời sang Bern và Môtiers (Thụy Sĩ), nơi ông viết Đề án Hiến Pháp cho đảo Corse và tiếp tục phải tị nạn với nhà triết học David Hume tại Anh Quốc. Ông về Pháp năm 1767 và cưới Thérèse năm 1768, đến 1770 ông trở về thủ đô Paris. Ông tiếp tục viết nhưng các tác phẩm chỉ được xuất bản sau khi ông qua đời vì xuất huyết não vào ngày 2 tháng 7 năm 1778.

Rousseau nhận thấy có sự phân chia về bản chất giữa xã hội và bản chất tự nhiên của con người. Ông cho rằng loài người là tốt về bản chất nếu sống ở trạng thái tự nhiên và rằng con người bị tha hóa bởi chính xã hội. Ông cho xã hội là nhân tạo và sự phát triển phụ thuộc lẫn nhau trong xã hội là cản trở đối với chất lượng cuộc sống của loài người.

Trong "Đối thoại giữa Khoa học và Nghệ thuật", Rousseau tranh luận rằng cả khoa học và nghệ thuật đều không bổ ích cho con người. Tiếp theo, trong Bàn về Bất bình đẳng, ông tiếp tục theo vết tiến trình tha hóa của loài người từ trạng thái tự nhiên nguyên thủy lên xã hội hiện đại. Khi loài người buộc phải gắn kết với nhau chặt chẽ hơn, cũng là khi loài người trải qua quá trình ngày càng phụ thuộc lẫn nhau do phân chia lao động và dẫn đến bất bình đẳng, và do vậy cần phải có khế ước xã hội.

Rousseau có ảnh hưởng lớn đến cuộc Cách mạng Pháp, mặc dù ý tưởng chủ quyền thuộc về toàn thể nhân dân được thực hiện qua hình thức đại diện thay vì trực tiếp. Ông cũng là một trong những tác giả đầu tiên phê phán thể chế tư hữu và được xem là bậc tiền bối của chủ nghĩa xã hội hiện đại và chủ nghĩa cộng sản khoa học. Ông cũng là người sớm đặt câu hỏi liệu ý chí nguyện vọng của đa số liệu có phải lúc nào cũng đúng và mục tiêu của chính quyền theo ông là phải đảm bảo tự do, bình đẳng và công bằng cho tất cả cho dù có phải là ý chí của đa số hay không. So với các nhà khai sáng đương thời như Voltaire và Montesquieu, tư tưởng chính trị của Rousseau cấp tiến hơn.

Ông cũng cho rằng nguyên tắc cơ bản của triết học chính trị là chính trị và đạo đức không được tách rời. Khi nhà nước không thực hiện đúng theo giá trị đạo đức thì cũng không thể thực hiện đúng các chức năng của mình và cũng không thể có quyền lực đối với một cá nhân được nữa. Nguyên tắc quan trọng thứ hai là tự do mà nhà nước được lập ra để gìn giữ.

Quan niệm về giáo dục của Rousseau mà trong đó đối tượng của giáo dục chính là những đứa trẻ mạnh khỏe cả về thể chất và tinh thần, cũng như việc ông không xem trọng sự cần thiết của giáo dục qua sách vở, cũng như việc ông nhấn mạnh sự cần thiết phải giáo dục cảm xúc cho trẻ em trước khi giáo dục lý tính đã là tiền đề cho lý thuyết giáo dục hiện đại đặt trẻ em làm trung tâm.

Các tác phẩm của Rousseau đều thể hiện rằng thiên nhiên giúp con người hình thành nên bản chất của mình, giúp con người thống nhất để vượt qua sự tù đày và giam cầm của xã hội. Chính vì vậy, ông khẳng định sự cần thiết của việc con người về với tự nhiên, sự cần thiết đặt con người ở nơi nằm ngoài những ràng buộc của xã hội và những định kiến của văn minh. Và như vậy, ý tưởng của ông chính là Chủ nghĩa Lãng mạn, mặc dầu chính bản thân ông xem mình là người của phong trào Khai sáng.

Pháp

View: 16479      Nguồn: www.tudiendanhngon.vn (st)    Quay lại


Danh ngôn của Jean Jacques Rousseau


Trang 1 trên 212»

Sự giả dối có vô vàn biến thể, nhưng sự thật chỉ có một thể tồn tại duy nhất.

Falsehood has an infinity of combinations, but truth has only one mode of being.

 441 người thích      Thích

 

Người biết ít thường nói nhiều, trong khi người biết nhiều thường nói ít.

People who know little are usually great talkers, while men who know much say little.

 391 người thích      Thích

 

Sự im lặng tột cùng dẫn tới nỗi buồn. Đây là hình ảnh của cái chết.

Absolute silence leads to sadness. It is the image of death.

 341 người thích      Thích

 

Sự kiên nhẫn đắng chát, nhưng quả của nó lại ngọt.

Patience is bitter, but its fruit is sweet.

 295 người thích      Thích

 

Tình yêu thương cũng như cơ thể của chúng ta là dòng chảy bất tận.

Our affections as well as our bodies are in perpetual flux.

 274 người thích      Thích

 

Chọn con đường đối lập với lối mòn và bạn gần như sẽ luôn làm tốt.

Take the course opposite to custom and you will almost always do well.

 266 người thích      Thích

 

Tôi ghét sách; chúng chỉ dậy ta nói về những điều mà ta chẳng biết gì.

I hate books; they only teach us to talk about things we know nothing about.

 206 người thích      Thích

 

Tự nhiên không bao giờ lừa gạt chúng ta; chính chúng ta tự lừa dối mình.

Nature never deceives us; it is we who deceive ourselves.

 165 người thích      Thích

 

Tôi ưa tự do với nguy hiểm hơn là hòa bình trong nô dịch.

I prefer liberty with danger than peace with slavery.

 163 người thích      Thích

 

Khi một người chết đi, anh ta nắm trong tay chỉ những gì mình đã cho đi khi còn sống.

When a man dies he clutches in his hands only that which he has given away during his lifetime.

 153 người thích      Thích

 

Tôi đã đau khổ quá nhiều ở thế giới này để hy vọng vào một thế giới khác.

I have suffered too much in this world not to hope for another.

 151 người thích      Thích

 

Lương tâm là tiếng nói của linh hồn; Dục vọng là tiếng nói của cơ thể.

Conscience is the voice of the soul; the passions are the voice of the body.

 148 người thích      Thích

 

Dù sự khiêm tốn là đương nhiên đối với người lớn, nó không phải là đương nhiên đối với trẻ con. Khiêm tốn chỉ bắt đầu với nhận thức về Cái ác.

Although modesty is natural to man, it is not natural to children. Modesty only begins with the knowledge of evil.

 145 người thích      Thích

 

Sáng suốt trong thế giới của người điên cũng chính là điên.

To be sane in a world of madman is in itself madness.

 144 người thích      Thích

 

Cái ác ghê gớm nhất bắt nguồn từ chính chúng ta.

Our greatest evils flow from ourselves.

 141 người thích      Thích

 

Ta không nên dạy trẻ nhỏ khoa học; nhưng hãy để chúng nếm trải nó.

We should not teach children the sciences; but give them a taste for them.

 135 người thích      Thích

 

Thế giới hiện thực có giới hạn; thế giới tưởng tượng là vô hạn.

The world of reality has its limits; the world of imagination is boundless.

 134 người thích      Thích

 

Vũ lực không cấu thành lẽ phải... sự phục tùng chỉ có được nhờ sức mạnh chính đáng.

Force does not constitute right... obedience is due only to legitimate powers.

 132 người thích      Thích

 

Cơ thể yếu đuối khiến tinh thần trở nên yếu ớt.

A feeble body weakens the mind.

 130 người thích      Thích

 

Tất cả nỗi bất hạnh của tôi đến từ việc đánh giá quá cao người khác.

All of my misfortunes come from having thought too well of my fellows.

 128 người thích      Thích

 

Tôi có thể không giỏi hơn người, nhưng ít nhất tôi khác biệt.

I may not be better than other people, but at least I'm different.

 123 người thích      Thích

 

Ý chí của ta luôn vì lợi ích của ta, nhưng ta không phải lúc nào cũng thấy nó là gì.

Our will is always for our own good, but we do not always see what that is.

 120 người thích      Thích

 

Đừng bao giờ phán xét, và bạn sẽ không phán xét nhầm.

Do not judge, and you will never be mistaken.

 119 người thích      Thích

 

Hạnh phúc: tài khoản ngân hàng tốt, người đầu bếp tốt và khả năng tiêu hóa tốt.

Happiness: a good bank account, a good cook, and a good digestion.

 118 người thích      Thích

 

Chịu đựng là điều đầu tiên trẻ nhỏ cần học, và cũng là thứ nó sẽ cần biết nhất.

To endure is the first thing that a child ought to learn, and that which he will have the most need to know.

 117 người thích      Thích

 

Những người chậm chạp khi đưa ra lời hứa là những người trung thành với việc thực hiện nó nhất.

Those that are most slow in making a promise are the most faithful in the performance of it.

 103 người thích      Thích

 

Khi tai ách xảy ra, hoặc bạn để nó đánh bại mình, hoặc bạn đánh bại nó.

When something an affliction happens to you, you either let it defeat you, or you defeat it.

 99 người thích      Thích

 

Tuổi thơ là giấc ngủ của lý trí.

Childhood is the sleep of reason.

 95 người thích      Thích

 

Tự do phục tùng luật lệ mà một người tự thiết lập cho chính mình.

Liberty is obedience to the law which one has laid down for oneself.

 95 người thích      Thích

 

Đức hạnh là cuộc chiến, và để sống trong nó, chúng ta luôn phải chiến đấu với bản thân mình.

Virtue is a state of war, and to live in it we have always to combat with ourselves.

 89 người thích      Thích

 

Con người sinh ra tự do, và ở bất cứ đâu anh ta cũng bị xiềng xích.

Man is born free, and everywhere he is in shackles.

 78 người thích      Thích

 

Tôi không còn là trẻ con, và tôi vẫn là trẻ con trên nhiều phương diện.

I long remained a child, and I am still one in many respects.

 78 người thích      Thích

 

Bạn có thể tìm thấy sự thông thái nào vĩ đại hơn lòng tốt?

What wisdom can you find that is greater than kindness?

 77 người thích      Thích

 

Người sống nhiều nhất không phải người sống lâu năm nhất mà là người có nhiều trải nghiệm phong phú nhất.

The person who has lived the most is not the one with the most years but the one with the richest experiences.

 71 người thích      Thích

 

Chúng ta cảm thương người khác trong những bất hạnh mà chính chúng ta đã trải nghiệm.

We pity in others only the those evils which we ourselves have experienced.

 67 người thích      Thích

 

Thật khó mà suy nghĩ cao cả khi người ta chỉ nghĩ tới việc kiếm sống.

It is too difficult to think nobly when one thinks only of earning a living.

 61 người thích      Thích

 

Đọc, cô độc và biếng nhác, một cuộc đời êm ái và tĩnh tại, làm tình với phụ nữ và người trẻ tuổi, có những con đường nguy hiểm cho một thanh niên, và chúng luôn luôn dẫn anh ta vào nguy hiểm.

Reading, solitude, idleness, a soft and sedentary life, intercourse with women and young people, these are perilous paths for a young man, and these lead him constantly into danger.

 59 người thích      Thích

 

Sự biết ơn là một nghĩa vụ phải được trả, nhưng không ai có quyền hy vọng đạt được.

Gratitude is a duty which ought to be paid, but which none have a right to expect.

 58 người thích      Thích

 

Không gì ít nằm trong sự chi phối của chúng ta hơn trái tim, và khác xa điều khiển nó, chúng ta buộc phải phục tùng nó.

Nothing is less in our power than the heart, and far from commanding we are forced to obey it.

 55 người thích      Thích

 

Cho dù tài năng bẩm sinh của một người có cao đến đâu, ta không thể học tất cả nghệ thuật viết cùng một lúc.

However great a man's natural talent may be, the act of writing cannot be learned all at once.

 53 người thích      Thích

 

Trang 1 trên 212»
Tên:
Email:
Tiêu đề:
Nội dung:


Phản hồi

phan hoi - Duong Tien Dat (14/06/2014 10:32:00)

noi dung that tham thia voi cuoc song hien dai ngay nay boi tinh thuc te va day chiem nghiem cua chinh tac gia

 
   

Phản hồi

Trang chủ | Giới thiệu | Chính sách riêng tư | Điều khoản sử dụng | Liên hệ | DMCA.com Protection Status

© 2011-2015 TuDienDanhNgon.vn
Xin ghi rõ nguồn khi phát hành lại thông tin.