Maya Angelou

(4/4/1928 - 28/5/2014)
www.tudiendanhngon.vn - Danh nhân - Maya Angelou

Maya Angelou ( - ) là nhà thơ, ca sĩ, nhà viết hồi ký và nhà hoạt động nhân quyền người Mỹ gốc Phi. Bà đã xuất bản bảy cuốn tự truyện, ba cuốn tiểu luận, một số tập thơ và có đóng góp trong nhiều vở kịch, phim ảnh và chương trình truyền hình trong suốt 50 năm. Angelou được biết tới nhiều nhất vì những cuốn tự truyện kể về thời thơ ấu và những trải nghiệm tuổi trẻ của bà. Cuốn đầu tiên, Tôi biết tại sao chim trong lồng lại hót (I Know Why the Caged Bird Sings, 1969) kể về cuộc đời bà cho tới tuổi 17, đã khiến bà được biết tới trên toàn thế giới.

Angelou được vinh danh bởi nhiều trường đại học, tổ chức văn học, tổ chức chính phủ. Bà có hơn năm mươi bằng danh dự, và được Hiệp hội Quốc gia Mỹ vì sự Tiến bộ của người da màu trao Huy chương Springarn năm 1994, Quỹ Hỗ trợ Nghệ thuật Quốc gia trao Huy chương Nghệ thuật Quốc gia năm 2000 và Tổng thống Barack Obama trao Huân chương Tự do của Tổng thống năm 2011. 

Hoa Kỳ

View: 423      Nguồn: www.tudiendanhngon.vn    Quay lại


Danh ngôn của Maya Angelou


Trang 1 trên 212»

Sự ghen tuông trong tình cảm giống như muối trong thức ăn. Một chút ít có thể làm vị trở nên đậm đà, nhưng quá nhiều sẽ làm hỏng vị, và trong một vài trường hợp nhất định, có thể nguy hiểm đến tính mạng.

Jealousy in romance is like salt in food. A little can enhance the savor, but too much can spoil the pleasure and, under certain circumstances, can be life-threatening.

 25 người thích      Thích

 

Tình yêu thương không biết đến trở ngại. Nó vượt vách chắn, nhảy qua hàng rào, xuyên qua tường để tới đích đến, mang theo hy vọng tràn trề.

Love recognizes no barriers. It jumps hurdles, leaps fences, penetrates walls to arrive at its destination full of hope.

 19 người thích      Thích

 

Hãy mở mắt ngắm nhìn vẻ đẹp thế giới xung quanh, hãy mở lòng đón nhận những kỳ quan của cuộc đời, hãy mở tâm cho những người yêu thương bạn, và hãy luôn là chính mình.

Open your eyes to the beauty around you, open your mind to the wonders of life, open your heart to those who love you, and always be true to yourself.

 12 người thích      Thích

 

Niềm khao khát mái ấm nằm trong mỗi chúng ta. Đó là nơi an toàn mà ta có thể là bản thân mình khi đến mà không bị dò hỏi.

The ache for home lives in all of us. The safe place where we can go as we are and not be questioned.

 9 người thích      Thích

 

Hãy cố làm cầu vồng trong đám mây u ám của người khác.

Try to be a rainbow in someone's cloud.

 5 người thích      Thích

 

Điều chúc của tôi cho bạn là bạn hãy tiếp tục. Tiếp tục là con người chính mình, và làm thế giới khắc nghiệt này kinh ngạc với những hành động tử tế của mình.

My wish for you is that you continue. Continue to be who and how you are, to astonish a mean world with your acts of kindness.

 4 người thích      Thích

 

Người phụ nữ thông minh không muốn làm kẻ thù của bất cứ ai; người phụ nữ thông minh không chấp nhận là nạn nhân của bất cứ ai.

A wise woman wishes to be no one’s enemy; a wise woman refuses to be anyone’s victim.

 4 người thích      Thích

 

Bạn sẽ đối mặt với nhiều thất bại trong đời, nhưng đừng bao giờ để bạn bị đánh bại.

You will face many defeats in life, but never let yourself be defeated.

 3 người thích      Thích

 

Đừng phàn nàn. Nếu con không thích điều gì đó, hãy thay đổi nó. Nếu con không thể thay đổi nó, hãy thay đổi thái độ của mình.

Don't complain. If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude.

 3 người thích      Thích

 

Hãy có đủ lòng can đảm để lại một lần nữa tin tưởng ở tình yêu, và hãy luôn thêm lần nữa.

Have enough courage to trust love one more time and always one more time.

 3 người thích      Thích

 

Khi người ta cho bạn biết họ là ai, hãy tin tưởng họ ngay từ đầu. Người ta tự hiểu mình hơn bạn hiểu họ nhiều. Đó là vì sao bạn cần kỳ vọng họ là gì đó khác con người thật của họ.

When someone shows you who they are, believe them the first time. People know themselves much better than you do. That's why it's important to stop expecting them to be something other than who they are

 3 người thích      Thích

 

Có lòng can đảm không có nghĩa là ta không sợ hãi.

Having courage does not mean we are unafraid.

 2 người thích      Thích

 

Trái tim con người mong manh và nhạy cảm đến mức nó luôn cần sự khuyến khích rõ ràng để ngăn cản nó sao lãng hoạt động. Trái tim con người khỏe khoắn và kiên cường đến nỗi một khi được khuyến khích, nó đập với nhịp đập đều đặn vững vàng.

The human heart is so delicate and sensitive that it always needs some tangible encouragement to prevent it from faltering in its labor. The human heart is so robust, so tough, that once encouraged it beats its rhythm with a loud unswerving insistency.

 2 người thích      Thích

 

Cuộc sống yêu người sống nó.

Life loves the liver of it.

 2 người thích      Thích

 

Một người bạn có thể đang chờ con đằng sau gương mặt của người không quen biết.

A friend may be waiting behind a stranger's face.

 2 người thích      Thích

 

Lòng can đảm ư, tôi không nghĩ có ai được sinh ra đã có sẵn lòng can đảm. Tôi nghĩ có thể bạn được sinh ra với chút năng khiếu khoe khoang. Nhưng đó không phải lòng can đảm.

Courage, I don't think anybody is born with courage. I think you may be born with a flair to braggadocio, you know. That's not courage.

 2 người thích      Thích

 

Ai cũng có ít nhất một câu chuyện, và mỗi chúng ta đều nực cười nếu ta thừa nhận. Bạn phải chấp nhận rằng mình là người buồn cười nhất mà mình từng biết.

Everyone has at least one story, and each of us is funny if we admit it. You have to admit you're the funniest person you've ever heard of.

 1 người thích      Thích

 

Người lao động phải cảm thấy được cần đến. Thường thì chúng ta chỉ đề ra công việc và bổng lộc. Ta thường không cho người lao động một mục đích. Khi người ta cảm thấy có một mục đích và rằng mình được cần đến, không còn nhiều điều khác để làm trừ để cho họ làm việc của mình.

People have to feel needed. Frequently, we just offer a job and 'perks.' We don't always offer people a purpose. When people feel there is a purpose and that they're needed, there's not much else to do except let them do the work.

 1 người thích      Thích

 

Khi tôi tha thứ cho người khác, tôi thả họ đi, tôi thả họ khỏi sự ngu dốt của tôi. Và ngay khi tôi làm điều đó, tôi cảm thấy nhẹ nhàng hơn, sáng sủa hơn, và tốt đẹp hơn.

When I forgive other people, I let them go, I free them from my ignorance. And as soon as I do, I feel lighter, brighter and better.

 1 người thích      Thích

 

Tôi học được rằng tha thứ là một trong những món quà lớn nhất mà tôi có thể trao cho bản thân mình.

I've learned that forgiving is one of the greatest gifts that I can give myself.

 1 người thích      Thích

 

Không có sự thống khổ nào đau đớn hơn là giữ kín câu chuyện không được kể trong mình.

There is no greater agony than bearing an untold story inside you.

 1 người thích      Thích

 

Một trong những món quà lớn lao nhất mà bạn có thể tự trao cho bản thân chính là sự tha thứ. Hãy tha thứ tất cả.

It's one of the greatest gifts you can give yourself, to forgive. Forgive everybody.

 1 người thích      Thích

 

Tôi đã học được rằng người ta sẽ quên đi điều bạn nói, người ta sẽ quên đi điều bạn làm, nhưng người ta sẽ không bao giờ quên điều mà bạn làm họ cảm nhận.

I've learned that people will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel.

 1 người thích      Thích

 

Nhiệm vụ của tôi trong cuộc đời không chỉ là sống sót, mà còn là sống tốt; và sống tốt với sự nhiệt huyết, lòng trắc ẩn, tính hài hước và chút phong cách.

My mission in life is not merely to survive, but to thrive; and to do so with some passion, some compassion, some humor, and some style.

 1 người thích      Thích

 

Nếu lúc nào bạn cũng cố sống bình thường, bạn sẽ không bao giờ biết được mình kỳ diệu đến thế nào.

If you are always trying to be normal you will never know how amazing you can be.

 1 người thích      Thích

 

Nếu bạn chỉ có một nụ cười, hãy trao nó cho những người bạn yêu thương. Đừng cáu kỉnh ở nhà, rồi ra ngoài phố và bắt đầu cười "Chào buổi sáng" với những người hoàn toàn lạ mặt.

If you have only one smile in you, give it to the people you love. Don't be surly at home, then go out in the street and start grinning 'Good morning' at total strangers.

 1 người thích      Thích

 

Khi người ta nhìn thấy một gương mặt tươi cười, thậm chí dù họ thấy ghen tị, gánh nặng của họ giảm đi phần nào. Nhưng đầu tiên hãy làm thế cho mình. Hãy cười và hãy dám yêu thương, bắt đầu bằng việc yêu chính mình.

When people see the laughing face, even if they're jealous of it, their burden is lightened. But do it first for yourself. Laugh and dare to try to love somebody, starting with yourself.

 1 người thích      Thích

 

Tôi tôn trọng quá khứ, nhưng tôi là con người của hiện tại.

I have respect for the past, but I'm a person of the moment.

 1 người thích      Thích

 

Chúng ta thích thú cái đẹp của con bướm, nhưng hiếm khi ưa những thay đổi mà nó đã trải qua để đạt được vẻ đẹp đó.

We delight in the beauty of the butterfly, but rarely admit the changes it has gone through to achieve that beauty.

 1 người thích      Thích

 

Lòng hận thù đã gây ra nhiều vấn đề trên thế giới, nhưng lại chưa giải quyết được vấn đề nào cả.

Hate, it has caused a lot of problems in the world, but has not solved one yet.

 1 người thích      Thích

 

Nếu bạn không thích điều gì đó, hãy thay đổi nó. Nếu bạn không thể thay đổi nó, hãy thay đổi cách nghĩ. Đừng phàn nàn.

If you do not like anything, alter it. If you can not change it, adjust your mindset. Will not complain.

 1 người thích      Thích

 

Nếu phải quay đầu lại, hãy quay đầu lại với lòng khoan dung. Nếu nhìn lên phía trước, hãy nhìn lên trước với lời cầu nguyện. Nhưng con đường sáng suốt nhất là hãy ở lại trong hiện tại với lòng cảm kích.

If you must look back, do so forgivingly. If you will look forward, do so prayerfully. But the wisest course would be to be present in the present gratefully.

 1 người thích      Thích

 

Con có thể không khống chế được tất cả những chuyện xảy ra với mình, nhưng con có thể quyết định không bị chúng làm suy yếu.

You may not control all the events that happen to you, but you can decide not to be reduced by them.

 1 người thích      Thích

 

Sống trên đời cũng giống như xây dựng một tòa nhà: nếu bạn bắt đầu sai, bại sẽ kết thúc sai.

Living a life is like constructing a building: if you start wrong, you'll end wrong.

 0 người thích      Thích

 

Bạn có thể gặp phải nhiều thất bại, nhưng bạn không được để mình bị đánh bại. Xin hãy nhớ rằng những gian khó bạn trải qua không định hình bạn. Chúng chỉ cường hóa khả năng vượt qua của bạn.

You may encounter many defeats, but you must not be defeated. Please remember that your difficulties do not define you. They simply strengthen your ability to overcome.

 0 người thích      Thích

 

Tôi tin rằng lời nói tiêu cực là thuốc độc. Không gian giữa bạn và tôi tràn ngập âm thanh và hình ảnh. Nếu không phải vậy, làm sao tôi có thể bật ti vi ngay lúc này và thấy chuyện đang xảy ra ở New York? Điều đó có nghĩa là âm thanh và hình ảnh ở trong không trung, nhét đầy, chèn chặt như bây dơi. Và tôi tin rằng sự tiêu cực có sức mạnh. Nó sống đấy. Và nếu bạn để nó đậu vào nhà mình, vào tâm trí mình, vào cuộc đời mình, nó có thể khống chế bạn. Vậy nên khi một lời thô lỗ hay ác ý được nói ra - lời chỉ trích hà khắc, lời miệt thị người đồng tính, lời căm hận - tôi nói, "Hãy ném tất cả ra khỏi nhà tôi!" Những lời tiêu cực ấy dính lên phần mộc ngôi nhà và đồ đạc, và điều tiếp theo bạn biết, chúng bám vào da thịt.

I believe that a negative statement is poison. The air between you and me is filled with sounds and images. If that were not so, how is it that I can turn on a television right now and see what's happening in New York? That means sounds and images are in the air, crowded, jammed up like bats. And Oprah, I'm convinced that the negative has power. It lives. And if you allow it to perch in your house, in your mind, in your life, it can take you over. So when the rude or cruel thing is said—the lambasting, the gay bashing, the hate—I say, "Take it all out of my house!" Those negative words climb into the woodwork and into the furniture, and the next thing you know they'll be on my skin.

 0 người thích      Thích

 

Tôi không bao giờ tự hào vì có hành động bạo lực, nhưng tôi biết mỗi chúng ta phải tự quan tâm bản thân đủ để ta sẵn sàng và có thể tự bảo vệ mình bất cứ khi nào và bất cứ ở đâu nếu cần thiết.

I am never proud to participate in violence, yet I know that each of us must care enough for ourselves that we can be ready and able to come to our own defence when and wherever needed.

 0 người thích      Thích

 

Người có sức khỏe có hy vọng; và người có hy vọng, có tất cả.

They who have health have hope; and they who have hope, have everything.

 0 người thích      Thích

 

Tôi có đủ sức sống trong tôi để khiến người ta đủ ghen tị đến mức muốn đẩy ngã tôi. Tôi có nhiều can đảm trong tôi đến mức tôi có sự mặt dày mày dạn, sự trơ tráo phi thường để lại đứng lên. Thế đấy. Đó là cách bạn hiểu mình là ai.

I have enough of life in me to make somebody jealous enough to want to knock me down. I have so much courage in me that I have the effrontery, the incredible gall to stand up. That's it. That's how you get to know who you are.

 0 người thích      Thích

 

Khi loài người bỏ mặc những thành viên yếu hơn của mình, khi gia đình bỏ mặc người yếu nhất - đó là bước đầu tiên trong hướng đi tự diệt vong.

When the human race neglects its weaker members, when the family neglects its weakest one - it's the first blow in a suicidal movement.

 0 người thích      Thích

 

Trang 1 trên 212»
Tên:
Email:
Tiêu đề:
Nội dung:


Phản hồi

Trang chủ | Giới thiệu | Chính sách riêng tư | Điều khoản sử dụng | Liên hệ | DMCA.com Protection Status

© 2011-2015 TuDienDanhNgon.vn
Xin ghi rõ nguồn khi phát hành lại thông tin.