Aristotle

(384 BC - 322 BC) Nhà khoa học và triết gia người Hy Lạp.

View: 27533      Nguồn: www.tudiendanhngon.vn    Quay lại


Danh ngôn của Aristotle

Trang 2 trên 3«123»

Thói quen tốt hình thành khi còn trẻ tạo nên tất cả mọi sự khác biệt.

Good habits formed at youth make all the difference.

 19 người thích      Thích

~*~

Một dấu hiệu đặc trưng riêng của tri thức sâu sắc là quyền năng của sự truyền dạy.

The one exclusive sign of thorough knowledge is the power of teaching.

 19 người thích      Thích

~*~

Đem tiền đi cho là chuyện dễ dàng và nằm trong khả năng của bất cứ ai. Nhưng quyết định người được cho, cho bao nhiêu và khi nào, vì mục đích nào và như thế nào, không phải nằm trong khả năng của tất cả, và cũng không phải chuyện dễ dàng.

To give away money is an easy matter and in any man's power. But to decide to whom to give it and how large and when, and for what purpose and how, is neither in every man's power nor an easy matter.

 19 người thích      Thích

~*~

Đau khổ trở nên đẹp đẽ khi người ta vui vẻ chịu đựng những tai ương lớn lao, không phải vì kém nhạy cảm mà vì có tâm hồn cao quý.

Suffering becomes beautiful when anyone bears great calamities with cheerfulness, not through insensibility but through greatness of mind.

 19 người thích      Thích

~*~

Sự ưu việt không phải là tình cờ. Nó luôn là kết quả của ý định vững vàng, nỗ lực thực sự, và hành động thông minh; nó cho thấy sự lựa chọn sáng suốt giữa nhiều lựa chọn - chính lựa chọn, không phải là sự tình cờ, quyết định vận mệnh của bạn.

Excellence is never an accident. It is always the result of high intention, sincere effort, and intelligent execution; it represents the wise choice of many alternatives - choice, not chance, determines your destiny.

 18 người thích      Thích

~*~

Về bản chất, con người là loài động vật mang tính xã hội; một cá nhân phi xã hội một cách tự nhiên và không phải tình cờ thì hoặc ở dưới sự chú ý của chúng ta hoặc ở trên con người. Xã hội là điều gì đó đi trước cá nhân. Bất cứ ai không thể sống cuộc sống thông thường hoặc độc lập quá mức cần thiết, và vì vậy không hòa vào xã hội, người đó hoặc là thú dữ, hoặc là thần thánh.

Man is by nature a social animal; an individual who is unsocial naturally and not accidentally is either beneath our notice or more than human. Society is something that precedes the individual. Anyone who either cannot lead the common life or is so self-sufficient as not to need to, and therefore does not partake of society, is either a beast or a god.

 16 người thích      Thích

~*~

Mong muốn kết bạn là công việc chớp nhoáng, nhưng tình bạn là thứ quả chầm chậm chín.

Wishing to be friends is quick work, but friendship is a slow ripening fruit.

 15 người thích      Thích

~*~

Người bạn tốt nhất là người bạn chúc tôi những điều tốt lành vì thực tâm mong muốn điều tốt đẹp đến với tôi.

The best friend is the man who in wishing me well wishes it for my sake.

 15 người thích      Thích

~*~

Bí mật của kinh doanh là biết được điều gì đó mà không ai khác biết.

The secret of business is to know something that nobody else knows.

 15 người thích      Thích

~*~

Học hỏi không phải là trò chơi con trẻ; chúng ta không thể học hỏi mà không có đau đớn.

Learning is not child's play; we cannot learn without pain.

 14 người thích      Thích

~*~

Làm người tốt và làm người công dân tốt không phải lúc nào cũng như nhau.

It is not always the same thing to be a good man and a good citizen.

 14 người thích      Thích

~*~

Không thể là người theo sau tốt thì cũng sẽ không thể là người lãnh đạo tốt.

He who cannot be a good follower cannot be a good leader.

 13 người thích      Thích

~*~

Thậm chí dù có những người cố lừa tôi nhiều lần... tôi sẽ vẫn tin rằng ở đâu đó, có ai đó xứng đáng với sự tin tưởng của tôi.

Even that some people try deceived me many times ... I will not fail to believe that somewhere, someone deserves my trust.

 13 người thích      Thích

~*~

Tất cả mọi đức hạnh gộp lại đều nhằm để sống chính trực.

All virtue is summed up in dealing justly.

 13 người thích      Thích

~*~

Chính trong những khoảng khắc đen tối nhất, ta phải tập trung để thấy được ánh sáng.

It is during our darkest moments that we must focus to see the light.

 13 người thích      Thích

~*~

Người dạy dỗ trẻ thơ đáng trọng hơn người sinh thành chúng; bởi người sau chỉ trao sinh mệnh, còn người trước trao nghệ thuật sống tốt.

Those who educate children well are more to be honored than they who produce them; for these only gave them life, those the art of living well.

 13 người thích      Thích

~*~

Không có bạn bè, sẽ không ai muốn sống, thậm chí dù anh ta có mọi thứ khác.

Without friends, no one would want to live, even if he had all other goods.

 12 người thích      Thích

~*~

Nhà nước ổn định duy nhất là nhà nước mà ở đó tất cả con người đều bình đẳng trước pháp luật.

The only stable state is the one in which all men are equal before the law.

 11 người thích      Thích

~*~

Cho người ta con cá, và bạn làm anh ta no một ngày. Cho người ta con cá độc, và bạn làm cho anh ta no suốt phần đời còn lại.

Give a man a fish, you feed him for a day. Give a man a poisoned fish, you feed him for the rest of his life.

 11 người thích      Thích

~*~

Sự thoải mái trong công việc tạo ra sự hoàn hảo.

Pleasure in the job puts perfection in the work.

 10 người thích      Thích

~*~

Người trẻ tuổi yêu vinh dự và chiến thắng hơn tiền bạc.

Youth loves honor and victory more than money.

 10 người thích      Thích

~*~

Thuốc giải cho năm mươi kẻ thù là một người bạn.

The antidote for fifty enemies is one friend.

 10 người thích      Thích

~*~

Phẩm cách không nằm ở việc có được sự tôn kính, mà ở việc xứng đáng với nó.

Dignity does not consist in possessing honors, but in deserving them.

 10 người thích      Thích

~*~

Tính hèn hạ không thể chữa được; nó không thể được chữa khỏi bởi tuổi già, hay bởi bất cứ điều gì khác.

Meanness is incurable; it cannot be cured by old age, or by anything else.

 10 người thích      Thích

~*~

Nếu điều gì đó ắt xảy ra, nó sẽ xảy ra... đúng lúc, đúng người, và vì lý do tốt nhất.

If something's bound to happen, it will happen.. Right time, right person, and for the best reason.

 9 người thích      Thích

~*~

Để viết tốt, hãy thể hiện ý mình như người thường, nhưng suy nghĩ như người uyên bác.

To write well, express yourself like the common people, but think like a wise man.

 9 người thích      Thích

~*~

Con người là loài động vật tìm kiếm mục tiêu. Cuộc đời anh ta chỉ có ý nghĩa nếu anh ta vươn ra hướng đến những mục tiêu của mình.

Man is a goal-seeking animal. His life only has meaning if he is reaching out and striving for his goals.

 9 người thích      Thích

~*~

Đức hạnh là kết quả của thói quen. Chúng ta chính trực nhờ làm những hành động chính trực, ôn hòa vì làm những hành động ôn hòa, can đảm nhờ làm những hành động can đảm.

Moral excellence comes about as a result of habit. We become just by doing just acts, temperate by doing temperate acts, brave by doing brave acts.

 8 người thích      Thích

~*~

Một con én không làm nên mùa xuân, một ngày đẹp trời cũng như vậy; tương tự, một ngày hay một khắc thời gian hạnh phúc không làm nên một đời hạnh phúc.

One swallow does not make a summer, neither does one fine day; similarly one day or brief time of happiness does not make a person entirely happy.

 8 người thích      Thích

~*~

Chính công lý là trung tâm của trật tự xã hội.

It is in justice that the ordering of society is centered.

 8 người thích      Thích

~*~

Tất cả con người đều có bản tính khát khao tri thức.

All men by nature desire knowledge.

 8 người thích      Thích

~*~

Sự ưu việt là một sở trường đạt được nhờ rèn luyện và tạo thành tập tính. Chúng ta không hành động đúng vì chúng ta có ưu điểm hay sự ưu việt, mà chúng ta có chúng vì đã hành động đúng. Chúng ta là điều chúng ta làm lặp đi lặp lại. Vì thế, sự ưu việt không phải là một hành động, mà là một thói quen.

Excellence is an art won by training and habituation. We do not act rightly because we have virtue or excellence, but we rather have those because we have acted rightly. We are what we repeatedly do. Excellence, then, is not an act but a habit.

 7 người thích      Thích

~*~

Giả dụ như tất cả mọi người đều ốm bệnh và loạn trí, trừ một hoặc hai người khỏe mạnh và minh mẫn. Lúc đó, chính hai người này sẽ bị nghĩ là ốm bệnh và loạn trí chứ không phải những người còn lại!

Suppose, then, that all men were sick or deranged, save one or two of them who were healthy and of right mind. It would then be the latter two who would be thought to be sick and deranged and the former not!

 7 người thích      Thích

~*~

Phần đông con người theo bản năng dễ bị lung lạc bởi nỗi sợ hơn là bởi sự kính trọng, và kiềm chế trước cái ác vì sợ sự trừng phạt mà nó mang đến hơn là bởi sự dơ bẩn của nó.

The generality of men are naturally apt to be swayed by fear rather than reverence, and to refrain from evil rather because of the punishment that it brings than because of its own foulness.

 7 người thích      Thích

~*~

Tính cách cho chúng ta các phẩm chất, nhưng chỉ trong hành động - điều ta làm - mà ta mới hạnh phúc hay ngược lại. ... Tất cả hạnh phúc và đau khổ của con người đều mang hình dáng của hành động.

Character gives us qualities, but it is in actions - what we do - that we are happy or the reverse. ... All human happiness and misery take the form of action.

 7 người thích      Thích

~*~

Mối hiểm họa chung thống nhất thậm chí ngay cả những kẻ thù truyền kiếp nhất.

A common danger unites even the bitterest enemies.

 6 người thích      Thích

~*~

Đức hạnh lớn lao nhất khi đức hạnh hữu dụng nhất cho người khác.

The greatest virtues are those which are most useful to other persons.

 6 người thích      Thích

~*~

Hạnh phúc là ý nghĩa và mục đích của cuộc đời, mục tiêu và đoạn cuối của sự tồn tại nhân loại.

Happiness is the meaning and the purpose of life, the whole aim and end of human existence.

 6 người thích      Thích

~*~

Tất cả đều nên gắng sức đi theo điều đúng, chứ không phải điều đã được thiết lập.

All persons ought to endeavor to follow what is right, and not what is established.

 6 người thích      Thích

~*~

Cái toàn vẹn lớn lao hơn tổng của từng phần.

The whole is greater than the sum of its parts.

 6 người thích      Thích

~*~

Trang 2 trên 3«123»
Tên:
Email:
Tiêu đề:
Nội dung:


Phản hồi

Trang chủ | Giới thiệu | Chính sách riêng tư | Điều khoản sử dụng | Liên hệ | Sơ đồ trang | DMCA.com Protection Status

© 2011-2015 TuDienDanhNgon.vn
Xin ghi rõ nguồn khi phát hành lại thông tin.